jurisprudence
20
pertinence
object(WP_Query)#11789 (51) {
["query"]=>
array(5) {
["s"]=>
string(0) ""
["paged"]=>
string(1) "4"
["domaine"]=>
string(0) ""
["type"]=>
string(13) "jurisprudence"
["region"]=>
string(0) ""
}
["query_vars"]=>
array(71) {
["s"]=>
string(0) ""
["paged"]=>
int(4)
["domaine"]=>
string(0) ""
["type"]=>
string(0) ""
["region"]=>
string(0) ""
["error"]=>
string(0) ""
["m"]=>
string(0) ""
["p"]=>
int(0)
["post_parent"]=>
string(0) ""
["subpost"]=>
string(0) ""
["subpost_id"]=>
string(0) ""
["attachment"]=>
string(0) ""
["attachment_id"]=>
int(0)
["name"]=>
string(0) ""
["pagename"]=>
string(0) ""
["page_id"]=>
int(0)
["second"]=>
string(0) ""
["minute"]=>
string(0) ""
["hour"]=>
string(0) ""
["day"]=>
int(0)
["monthnum"]=>
int(0)
["year"]=>
int(0)
["w"]=>
int(0)
["category_name"]=>
string(0) ""
["tag"]=>
string(0) ""
["cat"]=>
string(0) ""
["tag_id"]=>
string(0) ""
["author"]=>
string(0) ""
["author_name"]=>
string(0) ""
["feed"]=>
string(0) ""
["tb"]=>
string(0) ""
["meta_key"]=>
string(0) ""
["meta_value"]=>
string(0) ""
["preview"]=>
string(0) ""
["sentence"]=>
string(0) ""
["title"]=>
string(0) ""
["fields"]=>
string(0) ""
["menu_order"]=>
string(0) ""
["embed"]=>
string(0) ""
["category__in"]=>
array(0) {
}
["category__not_in"]=>
array(0) {
}
["category__and"]=>
array(0) {
}
["post__in"]=>
array(0) {
}
["post__not_in"]=>
array(2) {
[0]=>
string(4) "4371"
[1]=>
string(4) "4370"
}
["post_name__in"]=>
array(0) {
}
["tag__in"]=>
array(0) {
}
["tag__not_in"]=>
array(0) {
}
["tag__and"]=>
array(0) {
}
["tag_slug__in"]=>
array(0) {
}
["tag_slug__and"]=>
array(0) {
}
["post_parent__in"]=>
array(0) {
}
["post_parent__not_in"]=>
array(0) {
}
["author__in"]=>
array(0) {
}
["author__not_in"]=>
array(0) {
}
["posts_per_page"]=>
int(20)
["tax_query"]=>
array(2) {
["relation "]=>
string(3) "AND"
["type"]=>
array(4) {
["taxonomy"]=>
string(4) "type"
["field"]=>
string(4) "slug"
["terms"]=>
array(1) {
[0]=>
string(13) "jurisprudence"
}
["operator"]=>
string(2) "IN"
}
}
["post_type"]=>
array(1) {
[0]=>
string(9) "ressource"
}
["posts_per_archive_page"]=>
string(2) "20"
["orderby"]=>
string(9) "relevance"
["order"]=>
string(4) "DESC"
["ignore_sticky_posts"]=>
bool(false)
["suppress_filters"]=>
bool(false)
["cache_results"]=>
bool(true)
["update_post_term_cache"]=>
bool(true)
["lazy_load_term_meta"]=>
bool(true)
["update_post_meta_cache"]=>
bool(true)
["nopaging"]=>
bool(false)
["comments_per_page"]=>
string(2) "50"
["no_found_rows"]=>
bool(false)
["taxonomy"]=>
string(4) "type"
["term"]=>
string(13) "jurisprudence"
}
["tax_query"]=>
object(WP_Tax_Query)#18940 (6) {
["queries"]=>
array(1) {
[0]=>
array(5) {
["taxonomy"]=>
string(4) "type"
["terms"]=>
array(1) {
[0]=>
string(13) "jurisprudence"
}
["field"]=>
string(4) "slug"
["operator"]=>
string(2) "IN"
["include_children"]=>
bool(true)
}
}
["relation"]=>
string(3) "AND"
["table_aliases":protected]=>
array(1) {
[0]=>
string(21) "wp_term_relationships"
}
["queried_terms"]=>
array(1) {
["type"]=>
array(2) {
["terms"]=>
array(1) {
[0]=>
string(13) "jurisprudence"
}
["field"]=>
string(4) "slug"
}
}
["primary_table"]=>
string(8) "wp_posts"
["primary_id_column"]=>
string(2) "ID"
}
["meta_query"]=>
object(WP_Meta_Query)#18936 (9) {
["queries"]=>
array(0) {
}
["relation"]=>
NULL
["meta_table"]=>
NULL
["meta_id_column"]=>
NULL
["primary_table"]=>
NULL
["primary_id_column"]=>
NULL
["table_aliases":protected]=>
array(0) {
}
["clauses":protected]=>
array(0) {
}
["has_or_relation":protected]=>
bool(false)
}
["date_query"]=>
bool(false)
["queried_object"]=>
object(WP_Term)#18941 (11) {
["term_id"]=>
int(43)
["name"]=>
string(13) "Jurisprudence"
["slug"]=>
string(13) "jurisprudence"
["term_group"]=>
int(0)
["term_taxonomy_id"]=>
int(43)
["taxonomy"]=>
string(4) "type"
["description"]=>
string(0) ""
["parent"]=>
int(0)
["count"]=>
int(216)
["filter"]=>
string(3) "raw"
["term_order"]=>
string(1) "3"
}
["queried_object_id"]=>
int(43)
["request"]=>
string(762) "SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.ID FROM wp_posts LEFT JOIN wp_term_relationships ON (wp_posts.ID = wp_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND wp_posts.ID NOT IN (4371,4370) AND (
wp_term_relationships.term_taxonomy_id IN (43)
) AND wp_posts.post_type = 'ressource' AND (wp_posts.post_status = 'publish' OR wp_posts.post_status = 'acf-disabled' OR wp_posts.post_status = 'refunded' OR wp_posts.post_status = 'failed' OR wp_posts.post_status = 'revoked' OR wp_posts.post_status = 'cancelled' OR wp_posts.post_status = 'abandoned' OR wp_posts.post_status = 'processing' OR wp_posts.post_status = 'preapproval' OR wp_posts.post_status = 'graded' OR wp_posts.post_status = 'not_graded') GROUP BY wp_posts.ID ORDER BY wp_posts.post_date DESC LIMIT 60, 20"
["posts"]=>
&array(20) {
[0]=>
object(WP_Post)#19671 (24) {
["ID"]=>
int(5443)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:16"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:16"
["post_content"]=>
string(265) "
Après s'être fait voler son véhicule, le demandeur réclame un dédommagement de sa compagnie d'assurance. Cette dernière a refusé en prétendant que le demandeur n'avait aucun intérêt assurable dans le bien puisqu'il s'agissait d'un véhicule volé.
"
["post_title"]=>
string(95) "Assaad v Economical Mutual Insurance Group, 2002 CanLII 44990 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(748) "assaad v economical mutual insurance group 2002 canlii 44990 on ca traduction en francais apres s etre fait voler son vehicule le demandeur reclame un dedommagement de sa compagnie d assurance cette derniere a refuse en pretendant que le demandeur n avait aucun interet assurable dans le bien puisqu il s agissait d un vehicule vole assurance vol interet assurable aveuglement volontaire attente factuelle bien vole assure assureur vehicule vole assurances interets assurables vehicules voles assures assureurs kosmopoulos c constitution insurance co chrysler macaura v northern assce co affaires fiscalite litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(89) "assaad-v-economical-mutual-insurance-group-2002-canlii-44990-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:27"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:27"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(125) "https://www.jurisource.ca/ressource/assaad-v-economical-mutual-insurance-group-2002-canlii-44990-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[1]=>
object(WP_Post)#18928 (24) {
["ID"]=>
int(5444)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:16"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:16"
["post_content"]=>
string(378) "
L'épouse de l'appelant avait deux véhicules à son nom. Après la séparation, elle a transféré une des voitures au nom de l'appelant. En même temps, elle a demandé à son assureur d'annulé l'assurance sur la voiture sans en avertir son conjoint. Quelques jours plus tard, ce dernier a eu un accident et la compagnie d'assurance a refusé d'indemniser l'appelant.
"
["post_title"]=>
string(68) "Budd v Paterson, 2002 CanLII 37032 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(960) "budd v paterson 2002 canlii 37032 on ca traduction en francais l epouse de l appelant avait deux vehicules a son nom apres la separation elle a transfere une des voitures au nom de l appelant en meme temps elle a demande a son assureur d annule l assurance sur la voiture sans en avertir son conjoint quelques jours plus tard ce dernier a eu un accident et la compagnie d assurance a refuse d indemniser l appelant assurance accident d automobile arbitrage preclusion indemnite bris de contrat faute delictuelle police d assurance assureur assure questions tranchees par l arbitre contrat d assurance assurances arbitrages abus de procedure loi sur les assurances assurances automobiles preclusion promissoire rupture de contrat article 267 6 loi sur l assurance automobile obligatoire famille litige civil reglement des differends jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(62) "budd-v-paterson-2002-canlii-37032-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:27"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:27"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(98) "https://www.jurisource.ca/ressource/budd-v-paterson-2002-canlii-37032-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[2]=>
object(WP_Post)#19673 (24) {
["ID"]=>
int(5436)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:15"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:15"
["post_content"]=>
string(449) "Les requérants ont demandé la destitution de deux des exécuteurs testamentaires et fiduciaires du testament du défunt. Les exécuteurs testamentaires ont administré la succession sans faire homologuer le testament. Il s'agit de savoir si le tribunal est compétent à destituer des exécuteurs testamentaires et fiduciaires qui ont pris des mesures pour administrer la succession mais qui n'ont pas obtenu de lettres d'homologation du tribunal."
["post_title"]=>
string(75) "Carmichael Estate (Re), 2000 CanLII 22320 (ON SC) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(948) "carmichael estate re 2000 canlii 22320 on sc traduction en francais les requerants ont demande la destitution de deux des executeurs testamentaires et fiduciaires du testament du defunt les executeurs testamentaires ont administre la succession sans faire homologuer le testament il s agit de savoir si le tribunal est competent a destituer des executeurs testamentaires et fiduciaires qui ont pris des mesures pour administrer la succession mais qui n ont pas obtenu de lettres d homologation du tribunal succession administration allegation du testament testament succession fiduciaire competence executeur testamentaire fiduciaire du testament loi sur les fiduciaires successions testaments fiduciaires fiducies testateurs droit des successions droit successoral administrateur du testament succession et procuration jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(67) "carmichael-estate-re-2000-canlii-22320-on-sc-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:27"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:27"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(103) "https://www.jurisource.ca/ressource/carmichael-estate-re-2000-canlii-22320-on-sc-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[3]=>
object(WP_Post)#19674 (24) {
["ID"]=>
int(5437)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:15"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:15"
["post_content"]=>
string(376) "La Cour statue sur l'appel interjeté d'un jugement par lequel le juge du tribunal successoral du comté de Renfrew, a rejeté la demande présentée par les appelants en vue de soumettre à l'homologation solennelle le testament de Hugh Emerson Mullins. Les appelants sont les exécuteurs nommés dans le testament pour lequel des lettres d'homologation ont été demandées."
["post_title"]=>
string(70) "Eady et al v Waring, 1974 CanLII 492 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(829) "eady et al v waring 1974 canlii 492 on ca traduction en francais la cour statue sur l appel interjete d un jugement par lequel le juge du tribunal successoral du comte de renfrew a rejete la demande presentee par les appelants en vue de soumettre a l homologation solennelle le testament de hugh emerson mullins les appelants sont les executeurs nommes dans le testament pour lequel des lettres d homologation ont ete demandees testament validite capacite de tester preuve soupcons circonstances suspectes testateur heritie instructions testamentaires testaments preuves droit des successions droit successoral testateur testateurs administrateurs executeurs ontario renfrew succession et procuration jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(64) "eady-et-al-v-waring-1974-canlii-492-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:27"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:27"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(100) "https://www.jurisource.ca/ressource/eady-et-al-v-waring-1974-canlii-492-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[4]=>
object(WP_Post)#19675 (24) {
["ID"]=>
int(5438)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:15"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:15"
["post_content"]=>
string(379) "Le défunt, un pianiste renommé, a eu plusieurs entrevues avec le défendeur. Ce dernier avait enregistré les conversations. Plus tard après le décès de l'artiste, le défendeur a publié un livre contenant plusieurs informations des enregistrements. La succession du défunt a intenté une action sous l'avis que le défendeur avait violé les droits d'auteur de l'artiste."
["post_title"]=>
string(90) "Gould Estate v Stoddart Publishing Co., 1998 CanLII 5513 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(825) "gould estate v stoddart publishing co 1998 canlii 5513 on ca traduction en francais le defunt un pianiste renomme a eu plusieurs entrevues avec le defendeur ce dernier avait enregistre les conversations plus tard apres le deces de l artiste le defendeur a publie un livre contenant plusieurs informations des enregistrements la succession du defunt a intente une action sous l avis que le defendeur avait viole les droits d auteur de l artiste propriete intellectuelle droit d auteur photographie entrevue appropriation de personnalite droit de propriete droits d auteur copyright photographies photos entrevues entrevue artiste artistes publicite loi sur le droit d auteur canada propriete biens jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(83) "gould-estate-v-stoddart-publishing-co-1998-canlii-5513-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:27"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:27"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(119) "https://www.jurisource.ca/ressource/gould-estate-v-stoddart-publishing-co-1998-canlii-5513-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[5]=>
object(WP_Post)#19676 (24) {
["ID"]=>
int(5439)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:15"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:15"
["post_content"]=>
string(305) "L'exécuteur de la succession a déposé une requête en approbation de ses comptes et de son indemnité sous le régime de l'art. 61 de la Loi sur les fiduciaires. Le juge vérificateur a refusé d'appliquer les lignes directrices du tarif dans le calcul de l'indemnité de l'exécuteur de la succession."
["post_title"]=>
string(72) "Laing Estate v Hines, 1998 CanLII 6867 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(845) "laing estate v hines 1998 canlii 6867 on ca traduction en francais l executeur de la succession a depose une requete en approbation de ses comptes et de son indemnite sous le regime de l art 61 de la loi sur les fiduciaires le juge verificateur a refuse d appliquer les lignes directrices du tarif dans le calcul de l indemnite de l executeur de la succession succession indemnite representant successoral lignes directrices du tarif loi sur les fiduciaires testament administration d une succession droit successoral droit des successions testaments successions succession administrateurs executeurs article 61 representants personnels compensation indemnisation juste et equitable ontario succession et procuration jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(66) "laing-estate-v-hines-1998-canlii-6867-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:27"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:27"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(102) "https://www.jurisource.ca/ressource/laing-estate-v-hines-1998-canlii-6867-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[6]=>
object(WP_Post)#19677 (24) {
["ID"]=>
int(5440)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:15"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:15"
["post_content"]=>
string(612) "Le testateur est décédé en 1967. Léguant ses biens à son fiduciaire, il lui ordonne de détenir une propriété comme domicile pour une bénéficiaire jusqu'à ce que celle-ci décède ou cesse d'y résider personnellement. La propriété doit alors tomber dans le reliquat de la succession. La requérante, l'exécutrice testamentaire et fiduciaire de la succession, demande au tribunal d'interpréter le testament afin de déterminer quel domaine ou intérêt a été transmis à la bénéficiaire et si cet intérêt constitue une simple permission d'utiliser et d'occuper personnellement la propriété."
["post_title"]=>
string(62) "Re McColgan, 1969 CanLII 495 (ON SC) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1106) "re mccolgan 1969 canlii 495 on sc traduction en francais le testateur est decede en 1967 leguant ses biens a son fiduciaire il lui ordonne de detenir une propriete comme domicile pour une beneficiaire jusqu a ce que celle ci decede ou cesse d y resider personnellement la propriete doit alors tomber dans le reliquat de la succession la requerante l executrice testamentaire et fiduciaire de la succession demande au tribunal d interpreter le testament afin de determiner quel domaine ou interet a ete transmis a la beneficiaire et si cet interet constitue une simple permission d utiliser et d occuper personnellement la propriete testament interpretation fiduciaire testateur propriete domicile beneficiaire domaine viager resoluble condition resolutoire ambig e incertitude testaments interpretation du testament testateurs proprietes domiciles construction d un testament construction du testament domaine viager conditions resolutoires conditions succession et procuration jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(56) "re-mccolgan-1969-canlii-495-on-sc-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:27"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:27"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(92) "https://www.jurisource.ca/ressource/re-mccolgan-1969-canlii-495-on-sc-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[7]=>
object(WP_Post)#19678 (24) {
["ID"]=>
int(5441)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:15"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:15"
["post_content"]=>
string(323) "La testatrice a légué certaines terres à son fils jusqu'à sa mort. Après la mort de ce fils, son autre fils aurait une somme d'argent pour la vente du terrain et la différence irait à la succession du premier fils. Le juge du procès a déterminé que la règle établi dans Shelley ne s'appliquait pas en l'espèce."
["post_title"]=>
string(61) "Re Rynard, 1980 CanLII 1717 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(834) "re rynard 1980 canlii 1717 on ca traduction en francais la testatrice a legue certaines terres a son fils jusqu a sa mort apres la mort de ce fils son autre fils aurait une somme d argent pour la vente du terrain et la difference irait a la succession du premier fils le juge du proces a determine que la regle etabli dans shelley ne s appliquait pas en l espece testament interpretation testatrice interet resoluble fiducie incompatibilite legs interimaire regle de l arret shelley intepretation du terme heritier testaments construction d un testament interpretation d un testament testateur shelley loi sur les fiducies loi portant reforme sur le droit des successions ontario succession et procuration jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(55) "re-rynard-1980-canlii-1717-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:27"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:27"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(91) "https://www.jurisource.ca/ressource/re-rynard-1980-canlii-1717-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[8]=>
object(WP_Post)#19679 (24) {
["ID"]=>
int(5433)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:14"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:14"
["post_content"]=>
string(927) "
Dans cette affaire, Les défendeurs autochtones chassaient l’orignal la nuit à partir d’une fourgonnette, sur un chemin de gravier. Ils ont été accusés d’avoir pratiqué la chasse nocturne en violation de l’al. 20(1)a) de la Loi de 1997 sur la protection du poisson et de la faune, et l’un d’eux a en outre été accusé d’avoir déchargé une arme à feu sur une route en violation de l’al. 17(1)e) de la Loi. Le juge de paix a rejeté l’argument des défendeurs selon lequel ils pouvaient invoquer à l’égard des accusations une défense fondée sur le fait qu’ils exerçaient à ce moment-là le droit de chasser que leur accordait le Traité no 9. Les défendeurs ont été reconnus coupables et les déclarations de culpabilité ont été confirmées par la juge de la cour d’appel des poursuites sommaires. Les défendeurs ont porté cette décision en appel.
"
["post_title"]=>
string(49) "R v Jacob, 2009 ONCA 73 (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1397) "r v jacob 2009 onca 73 traduction en francais dans cette affaire les defendeurs autochtones chassaient l orignal la nuit a partir d une fourgonnette sur un chemin de gravier ils ont ete accuses d avoir pratique la chasse nocturne en violation de l al 20 1 a de la loi de 1997 sur la protection du poisson et de la faune et l un d eux a en outre ete accuse d avoir decharge une arme a feu sur une route en violation de l al 17 1 e de la loi le juge de paix a rejete l argument des defendeurs selon lequel ils pouvaient invoquer a l egard des accusations une defense fondee sur le fait qu ils exercaient a ce moment la le droit de chasser que leur accordait le traite no 9 les defendeurs ont ete reconnus coupables et les declarations de culpabilite ont ete confirmees par la juge de la cour d appel des poursuites sommaires les defendeurs ont porte cette decision en appel peuple autochtone droit de chasse chasse nocturne traite no 9 zone de chasse droits ancestraux colonisation industrie miniere industrie forestiere terres prises loi de 1997 sur la protection du poisson et de la faune premiere nation d aroland traite arme a feu loi sur les indiens loi sur la chasse et la peche infraction provinciale peche et fauche droit ancestral constitutionnel criminel penal jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(45) "r-v-jacob-2009-onca-73-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:28"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:28"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(81) "https://www.jurisource.ca/ressource/r-v-jacob-2009-onca-73-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[9]=>
object(WP_Post)#19680 (24) {
["ID"]=>
int(5434)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:14"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:14"
["post_content"]=>
string(590) "Dans, cette affaire, le demandeur allègue qu'en lui faisant des avances non sollicitées et inappropriées de nature sexuelle, son psychothérapeute a agi en violation de ses obligations. Le défendeur présente une motion visant à obtenir un jugement sommaire rejetant l'action au motif qu'elle est prescrite. Le délai d'un an pour intenter une poursuite fondée sur la négligence professionnelle serait dépassé (par. 89(1) de la Loi sur les professions de la santé réglementées, L.O., 1991, chap. 18 (la « Loi »)). Le juge accueille la demande et rejette l'action du demandeur."
["post_title"]=>
string(73) "MacMillan v McDermid, 2003 CanLII 43319 (ON SC) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1118) "macmillan v mcdermid 2003 canlii 43319 on sc traduction en francais dans cette affaire le demandeur allegue qu en lui faisant des avances non sollicitees et inappropriees de nature sexuelle son psychotherapeute a agi en violation de ses obligations le defendeur presente une motion visant a obtenir un jugement sommaire rejetant l action au motif qu elle est prescrite le delai d un an pour intenter une poursuite fondee sur la negligence professionnelle serait depasse par 89 1 de la loi sur les professions de la sante reglementees l o 1991 chap 18 la loi le juge accueille la demande et rejette l action du demandeur profession sante allegation avance sexuelle prescription procedure civile jugement sommaire loi sur les professions de la sante reglementees obligation fiduciaire avances sexuelles veritable question oui dire jugement sommaire delai de prescription negligence professionnelle avances non sollicitees avance inappropriees avances sexuelles gestion de cabinet deontologie jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(67) "macmillan-v-mcdermid-2003-canlii-43319-on-sc-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:28"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:28"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(103) "https://www.jurisource.ca/ressource/macmillan-v-mcdermid-2003-canlii-43319-on-sc-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[10]=>
object(WP_Post)#19681 (24) {
["ID"]=>
int(5435)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:14"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:14"
["post_content"]=>
string(290) "Les appelants Neil Katzman et More For Less Variety Inc interjettent appel, avec autorisation, du rejet d'un appel qu'ils avaient interjeté devant la Cour divisionnaire et qui visait à faire annuler les déclarations de culpabilité à différentes accusations de fautes professionnelles."
["post_title"]=>
string(93) "Ontario College of Pharmacists v Katzman, 2002 CanLII 16887 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(876) "ontario college of pharmacists v katzman 2002 canlii 16887 on ca traduction en francais les appelants neil katzman et more for less variety inc interjettent appel avec autorisation du rejet d un appel qu ils avaient interjete devant la cour divisionnaire et qui visait a faire annuler les declarations de culpabilite a differentes accusations de fautes professionnelles profession professionnel pharmacien code des professionnels de la sante comite des plaintes competence faute professionnelle plainte comite de discipline de l ordre des pharmaciens competence comite de discipline loi sur les professions de la sante reglementees appel ontario professions pharmaciens ordre des pharmaciens article 75 administratif gestion de cabinet deontologie jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(87) "ontario-college-of-pharmacists-v-katzman-2002-canlii-16887-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:28"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:28"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(123) "https://www.jurisource.ca/ressource/ontario-college-of-pharmacists-v-katzman-2002-canlii-16887-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[11]=>
object(WP_Post)#19682 (24) {
["ID"]=>
int(5430)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:14"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:14"
["post_content"]=>
string(844) "
La Cour est saisie de deux appels. Dans le premier, Edelstein Construction Limited (Edelstein) interjette appel d'un jugement sommaire qui rejetait l'action qu'elle avait intentée contre cinq particuliers poursuivis en qualité de mandants secrets de Yongolf Ltd. en vertu d'une hypothèque conclue entre elle et The Fire Pit Inc. débitrice hypothécaire.
Dans le second appel, Fire Pit attaque le jugement sommaire rendu par la juge qui avait prononcé le jugement sommaire contre Edelstein et qui rejetait (1) la demande de mise en cause, présentée par Fire Pit de Gaber Holdings Ltd., à titre d'acheteuse dans le cadre d'une convention achat-vente dans laquelle Fire Pit était la venderesse, (2) la demande entre demandeurs formée par Fire Pit contre les défendeurs en vue d'être indemnisée en vertu de l'hypothèque.
"
["post_title"]=>
string(95) "Edelstein Construction Ltd. v Fire Pit Inc., 1996 CanLII 1528 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1420) "edelstein construction ltd v fire pit inc 1996 canlii 1528 on ca traduction en francais la cour est saisie de deux appels dans le premier edelstein construction limited edelstein interjette appel d un jugement sommaire qui rejetait l action qu elle avait intentee contre cinq particuliers poursuivis en qualite de mandants secrets de yongolf ltd en vertu d une hypotheque conclue entre elle et the fire pit inc debitrice hypothecaire dans le second appel fire pit attaque le jugement sommaire rendu par la juge qui avait prononce le jugement sommaire contre edelstein et qui rejetait 1 la demande de mise en cause presentee par fire pit de gaber holdings ltd a titre d acheteuse dans le cadre d une convention achat vente dans laquelle fire pit etait la venderesse 2 la demande entre demandeurs formee par fire pit contre les defendeurs en vue d etre indemnisee en vertu de l hypotheque hypotheques cession d une hypotheque reclamation hypotheque pret hypothecaire cessionnaire mandants du cessionnaire cession documents scelles lie les parties debiteur hypothecaire valeurs mobilieres acte de cession prolongation du terme de l hypotheque debitrice hypothecaire loi portant refonte de l enregistrement immobilier loi sur les hypotheques ontario article 20 affaires fiscalite propriete biens jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(87) "edelstein-construction-ltd-v-fire-pit-inc-1996-canlii-1528-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:28"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:28"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(123) "https://www.jurisource.ca/ressource/edelstein-construction-ltd-v-fire-pit-inc-1996-canlii-1528-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[12]=>
object(WP_Post)#19683 (24) {
["ID"]=>
int(5431)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:14"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:14"
["post_content"]=>
string(511) "Les présents appels ont été entendus simultanément. La question en litige porte sur la possibilité, pour des particuliers, qui sont propriétaires bénéficiaires de biens-fonds, de se prévaloir du droit d'effectuer un remboursement anticipé conformément au par. 18(1) de la Loi sur les hypothèques et par. 10(1) de la Loi sur l'intérêt, pour purger des hypothèques commerciales fermées et à long terme, consenties par des personnes morales agissant comme leurs fondées de pouvoir ou fiduciaires."
["post_title"]=>
string(102) "Litowitz v Standard Life Assurance Co. (Syndic de), 1996 CanLII 2462 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1238) "litowitz v standard life assurance co syndic de 1996 canlii 2462 on ca traduction en francais les presents appels ont ete entendus simultanement la question en litige porte sur la possibilite pour des particuliers qui sont proprietaires beneficiaires de biens fonds de se prevaloir du droit d effectuer un remboursement anticipe conformement au par 18 1 de la loi sur les hypotheques et par 10 1 de la loi sur l interet pour purger des hypotheques commerciales fermees et a long terme consenties par des personnes morales agissant comme leurs fondees de pouvoir ou fiduciaires hypotheques droit de rachat remboursement anticipe loi sur les hypotheques loi sur l interet federale remboursement anticipe aux societes par actions societes entreprises fiduciaires proprietaires beneficiaires de biens fonds remboursement anticipe hypotheques commerciales restrictions sur le droit de rachat restrictions hypotheque remboursements anticipes prepaiement droit legislatif droit legal droits legislatifs droits legaux individu individus droits de prepaiement droit de prepaiement article 18 article 10 propriete biens jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(93) "litowitz-v-standard-life-assurance-co-syndic-de-1996-canlii-2462-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:28"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:28"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(129) "https://www.jurisource.ca/ressource/litowitz-v-standard-life-assurance-co-syndic-de-1996-canlii-2462-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[13]=>
object(WP_Post)#19684 (24) {
["ID"]=>
int(5432)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:14"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:14"
["post_content"]=>
string(737) "Dans cette affaire, la Première nation de Garden River (“PNGR”), qui a engagé David pour des travaux d'installation électrique dans certaines unités de logement dans sa réserve, n'était pas satisfaite des travaux exécutés, en particulier du défaut par cette dernière de réparer certaines défectuosités. Elle a donc retenu un paiement de 7 200 $. David l'a poursuivie devant la Cour des petites créances, a obtenu un jugement par défaut et a saisi la somme de 7 578,39$ dans les comptes de la PNGR. Cette dernière soutient qu'elle est protégée des saisies par voie de saisie-arrêt ou autre mesure d'exécution du même genre par la Loi sur les Indiens. La Cour rejette la requête en suspension de la saisie-arrêt."
["post_title"]=>
string(115) "David Electrical Contractor v Première nation de Garden River, 2004 CanLII 44988 (ON SC) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1405) "david electrical contractor v premiere nation de garden river 2004 canlii 44988 on sc traduction en francais dans cette affaire la premiere nation de garden river pngr qui a engage david pour des travaux d installation electrique dans certaines unites de logement dans sa reserve n etait pas satisfaite des travaux executes en particulier du defaut par cette derniere de reparer certaines defectuosites elle a donc retenu un paiement de 7 200 david l a poursuivie devant la cour des petites creances a obtenu un jugement par defaut et a saisi la somme de 7 578 39 dans les comptes de la pngr cette derniere soutient qu elle est protegee des saisies par voie de saisie arret ou autre mesure d execution du meme genre par la loi sur les indiens la cour rejette la requete en suspension de la saisie arret autochtone biens execution d un jugement jugement par defaut saisie arret travaux electriques reserve banque loi sur les indiens reserve utilisation des terres de la reserve traite exemption de saisie arret bandes indiennes conseil de bande bande indienne fonds exemptes exemption art 90 1 b l emplacement des biens facteurs de rattachement taxation saisie fonds du gouvernement compte en banque compte de banque constitutionnel contrats delits litige civil propriete biens jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(108) "david-electrical-contractor-v-premiere-nation-de-garden-river-2004-canlii-44988-on-sc-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:28"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:28"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(144) "https://www.jurisource.ca/ressource/david-electrical-contractor-v-premiere-nation-de-garden-river-2004-canlii-44988-on-sc-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[14]=>
object(WP_Post)#19685 (24) {
["ID"]=>
int(5423)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:13"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:13"
["post_content"]=>
string(344) "
En conduisant à Waterloo, la demanderesse a glissé sur la glace, a perdu contrôle de sa voiture et a été frappé par un véhicule roulant dans la direction inverse. Elle a intenté une action contre le gouvernement en stipulant qu'il avait manqué à son obligation de maintenir l'autoroute. Le juge du procès a rejeté la demande.
"
["post_title"]=>
string(119) "Macmillan v Ontario (Ministre des Transports et des Communications), 2001 CanLII 6688 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1033) "macmillan v ontario ministre des transports et des communications 2001 canlii 6688 on ca traduction en francais en conduisant a waterloo la demanderesse a glisse sur la glace a perdu controle de sa voiture et a ete frappe par un vehicule roulant dans la direction inverse elle a intente une action contre le gouvernement en stipulant qu il avait manque a son obligation de maintenir l autoroute le juge du proces a rejete la demande couronne delits entretien des routes accident d automobile devoir de diligence de la couronne obligation legale dommages interets glace obligation de diligence obligations legales obligations juridiques obligation juridique ontario gouvernement responsabilite du gouvernement responsabilite de la couronne delit delit civil delits civils responsabilite delictuelle autoroutes accidents loi sur l amenagement des voies publiques et des transports en commun contrats delits jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(111) "macmillan-v-ontario-ministre-des-transports-et-des-communications-2001-canlii-6688-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:29"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:29"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(147) "https://www.jurisource.ca/ressource/macmillan-v-ontario-ministre-des-transports-et-des-communications-2001-canlii-6688-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[15]=>
object(WP_Post)#19686 (24) {
["ID"]=>
int(5424)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:13"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:13"
["post_content"]=>
string(494) "Le 25 avril 2000, la juge du procès a reconnu les intimés coupables de plusieurs infractions prévues à la Loi sur les permis d'alcool. Dans le cadre de l'instance, les intimés ont déposé deux requêtes en sursis d'instance. Suivant les intimés, la Couronne était partiale et, en raison de cette partialité, la poursuite constituait un recours abusif au tribunal. La juge a rejeté les deux requêtes et a reconnu les intimés coupables des infractions dont ils avaient été accusés."
["post_title"]=>
string(88) "R v Napa Valley Private Winery Inc., 2003 CanLII 52136 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1032) "r v napa valley private winery inc 2003 canlii 52136 on ca traduction en francais le 25 avril 2000 la juge du proces a reconnu les intimes coupables de plusieurs infractions prevues a la loi sur les permis d alcool dans le cadre de l instance les intimes ont depose deux requetes en sursis d instance suivant les intimes la couronne etait partiale et en raison de cette partialite la poursuite constituait un recours abusif au tribunal la juge a rejete les deux requetes et a reconnu les intimes coupables des infractions dont ils avaient ete accuses droit penal loi sur les permis d alcool independance de la couronne objectivite de la couronne requete en sursis d instance droit criminel couronne partialite partialite de la couronne ontario alcool permis d alcool avocats avocat procureur de la couronne procureurs de la couronne objectivite procureur general independance impartialite criminel penal jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(81) "r-v-napa-valley-private-winery-inc-2003-canlii-52136-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:29"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:29"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(117) "https://www.jurisource.ca/ressource/r-v-napa-valley-private-winery-inc-2003-canlii-52136-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[16]=>
object(WP_Post)#19687 (24) {
["ID"]=>
int(5425)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:13"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:13"
["post_content"]=>
string(545) "
Des allégations de violence sexuelle ont été déposées contre le demandeur. La Société d'aide à l'enfance a tenté d'obtenir une ordonnance pour limiter l'accès du demandeur à des visites surveillées. Toutefois, l'ordonnance n'avait pas été signé au demandeur. Plus tard, un juge a rejeté une requête pour une ordonnance de protection des enfants et a disculpé le demandeur de toutes allégations de violence sexuelle. Ce dernier a intenté une action contre la Société dans laquelle il réclame des dommages-intérêts.
"
["post_title"]=>
string(100) "B.(D.) v Children's Aid Society of Durham Region, 1996 CanLII 1067 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1216) "b d v children s aid society of durham region 1996 canlii 1067 on ca traduction en francais des allegations de violence sexuelle ont ete deposees contre le demandeur la societe d aide a l enfance a tente d obtenir une ordonnance pour limiter l acces du demandeur a des visites surveillees toutefois l ordonnance n avait pas ete signe au demandeur plus tard un juge a rejete une requete pour une ordonnance de protection des enfants et a disculpe le demandeur de toutes allegations de violence sexuelle ce dernier a intente une action contre la societe dans laquelle il reclame des dommages interets delits negligence norme de diligence agression sexuelle dommages interets generaux et punitifs societe de protection a l enfance debours ordonnance de protection delit delits civils responsabilite delictuelle agressions sexuelles violence sexuelle violences sexuelles dommages interets ordonnances de protection loi sur les services a l enfance et a la famille article 15 dommages interets punitifs ontario societes de protection a l enfance protection de l enfant contrats delits famille jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(90) "b-d-v-childrens-aid-society-of-durham-region-1996-canlii-1067-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:29"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:29"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(126) "https://www.jurisource.ca/ressource/b-d-v-childrens-aid-society-of-durham-region-1996-canlii-1067-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[17]=>
object(WP_Post)#19688 (24) {
["ID"]=>
int(5426)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:13"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:13"
["post_content"]=>
string(482) "
Les parties ont trois enfants (âgés de 14, 11 et 9 ans) et ont vécu avec leur mère toutes leurs vies. La père a déposé une requête pour la garde exclusive des enfants sans droit d'accès à la mère. Le plus jeune voulait passer du temps avec les deux parents, le deuxième ne voulait pas passer les nuits chez son père et le plus vieux ne voulait aucun contact avec son père. Le Bureau de l'avocat de l'enfant adopte un point de vue différent de ceux des enfants.
"
["post_title"]=>
string(72) "L. (A.G.) v D. (K.B.), 2009 CanLII 943 (ON SC) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1082) "l a g v d k b 2009 canlii 943 on sc traduction en francais les parties ont trois enfants ages de 14 11 et 9 ans et ont vecu avec leur mere toutes leurs vies la pere a depose une requete pour la garde exclusive des enfants sans droit d acces a la mere le plus jeune voulait passer du temps avec les deux parents le deuxieme ne voulait pas passer les nuits chez son pere et le plus vieux ne voulait aucun contact avec son pere le bureau de l avocat de l enfant adopte un point de vue different de ceux des enfants droit de la famille enfant garde garde exclusive droit de visite position des enfants influence du parent sur l opinion de l enfant enfants garde d enfant alienation parentale desire des enfants voeux des enfants desire de l enfant souhait de l enfant souhaits des enfants reconciliation bureau de l avocat de l enfant ontario meilleur interet de l enfant alienations parentales droits de garde droits de visite famille surprotection famille jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(58) "l-a-g-v-d-k-b-2009-canlii-943-on-sc-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:29"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:29"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(94) "https://www.jurisource.ca/ressource/l-a-g-v-d-k-b-2009-canlii-943-on-sc-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[18]=>
object(WP_Post)#19689 (24) {
["ID"]=>
int(5427)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:13"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:13"
["post_content"]=>
string(398) "
Les appelants sont les grands-parents de l'enfant qui a été placé en adoption conformément à la partie VII de la Loi sur les services à l'enfant et à la famille. Pendant la période de placement, les appelants ont déposé une requête pour la garde de l'enfant devant la division générale de la Cour de l'Ontario. Le juge a rejeté la demande puisqu'il n'avait pas la compétence.
"
["post_title"]=>
string(70) "PM. (R.) v M. (S.), 1994 CanLII 6418 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(984) "pm r v m s 1994 canlii 6418 on ca traduction en francais les appelants sont les grands parents de l enfant qui a ete place en adoption conformement a la partie vii de la loi sur les services a l enfant et a la famille pendant la periode de placement les appelants ont depose une requete pour la garde de l enfant devant la division generale de la cour de l ontario le juge a rejete la demande puisqu il n avait pas la competence droit de la famille adoption grands parents loi sur les services a l enfance et a la famille competence du tribunal interet superieur de l enfant droit de visite ordonnance de garde ontario partie vii competence ontario periode de placement article 143 competence du tribunal adoptions grand parent droits de visite droits de garde ordonnances de garde ordonnance d acces droits d acces droit d acces parent adolescent famille jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(56) "pm-r-v-m-s-1994-canlii-6418-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:28"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:28"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(92) "https://www.jurisource.ca/ressource/pm-r-v-m-s-1994-canlii-6418-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[19]=>
object(WP_Post)#20378 (24) {
["ID"]=>
int(5428)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:13"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:13"
["post_content"]=>
string(409) "La Société d'aide à l'enfance de Peel a retiré une enfant des soins de sa mère. Une audience en révision du statut de l'enfant a été tenue sous le régime de la Loi sur les services à l'enfance et à la famille. La Cour provinciale de l'Ontario a ordonné que l'enfant soit confiée à la Couronne, en qualité de pupille, sans droit de visite. La mère de l'enfant a porté cette décision en appel."
["post_title"]=>
string(93) "Children's Aid Society of Peel v W. (M.J.), 1995 CanLII 593 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1043) "children s aid society of peel v w m j 1995 canlii 593 on ca traduction en francais la societe d aide a l enfance de peel a retire une enfant des soins de sa mere une audience en revision du statut de l enfant a ete tenue sous le regime de la loi sur les services a l enfance et a la famille la cour provinciale de l ontario a ordonne que l enfant soit confiee a la couronne en qualite de pupille sans droit de visite la mere de l enfant a porte cette decision en appel loi sur les services a l enfance et a la famille droit de visite tutelle de la couronne pupille de la couronne tuteur famille d accueil negligence maltraitance adoption droit de la famille enfants enfant bien etre de l enfant soins de l enfant audience de revision audience de revue ontario societe d aide a l enfance plans de placement plans d acces adoption pupilles de la couronne tutelles de la couronne appels appel nouvelle preuve famille jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(82) "childrens-aid-society-of-peel-v-w-m-j-1995-canlii-593-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:28"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:28"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(118) "https://www.jurisource.ca/ressource/childrens-aid-society-of-peel-v-w-m-j-1995-canlii-593-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
}
["post_count"]=>
int(20)
["current_post"]=>
int(-1)
["in_the_loop"]=>
bool(false)
["post"]=>
object(WP_Post)#19671 (24) {
["ID"]=>
int(5443)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:16"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:16"
["post_content"]=>
string(265) "
Après s'être fait voler son véhicule, le demandeur réclame un dédommagement de sa compagnie d'assurance. Cette dernière a refusé en prétendant que le demandeur n'avait aucun intérêt assurable dans le bien puisqu'il s'agissait d'un véhicule volé.
"
["post_title"]=>
string(95) "Assaad v Economical Mutual Insurance Group, 2002 CanLII 44990 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(748) "assaad v economical mutual insurance group 2002 canlii 44990 on ca traduction en francais apres s etre fait voler son vehicule le demandeur reclame un dedommagement de sa compagnie d assurance cette derniere a refuse en pretendant que le demandeur n avait aucun interet assurable dans le bien puisqu il s agissait d un vehicule vole assurance vol interet assurable aveuglement volontaire attente factuelle bien vole assure assureur vehicule vole assurances interets assurables vehicules voles assures assureurs kosmopoulos c constitution insurance co chrysler macaura v northern assce co affaires fiscalite litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(89) "assaad-v-economical-mutual-insurance-group-2002-canlii-44990-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:27"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:27"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(125) "https://www.jurisource.ca/ressource/assaad-v-economical-mutual-insurance-group-2002-canlii-44990-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
["comment_count"]=>
int(0)
["current_comment"]=>
int(-1)
["found_posts"]=>
string(3) "216"
["max_num_pages"]=>
float(11)
["max_num_comment_pages"]=>
int(0)
["is_single"]=>
bool(false)
["is_preview"]=>
bool(false)
["is_page"]=>
bool(false)
["is_archive"]=>
bool(true)
["is_date"]=>
bool(false)
["is_year"]=>
bool(false)
["is_month"]=>
bool(false)
["is_day"]=>
bool(false)
["is_time"]=>
bool(false)
["is_author"]=>
bool(false)
["is_category"]=>
bool(false)
["is_tag"]=>
bool(false)
["is_tax"]=>
bool(true)
["is_search"]=>
bool(true)
["is_feed"]=>
bool(false)
["is_comment_feed"]=>
bool(false)
["is_trackback"]=>
bool(false)
["is_home"]=>
bool(false)
["is_404"]=>
bool(false)
["is_embed"]=>
bool(false)
["is_paged"]=>
bool(true)
["is_admin"]=>
bool(false)
["is_attachment"]=>
bool(false)
["is_singular"]=>
bool(false)
["is_robots"]=>
bool(false)
["is_posts_page"]=>
bool(false)
["is_post_type_archive"]=>
bool(false)
["query_vars_hash":"WP_Query":private]=>
string(32) "64881e47c87ec845a00cbefbd3254ffd"
["query_vars_changed":"WP_Query":private]=>
bool(true)
["thumbnails_cached"]=>
bool(false)
["stopwords":"WP_Query":private]=>
NULL
["compat_fields":"WP_Query":private]=>
array(2) {
[0]=>
string(15) "query_vars_hash"
[1]=>
string(18) "query_vars_changed"
}
["compat_methods":"WP_Query":private]=>
array(2) {
[0]=>
string(16) "init_query_flags"
[1]=>
string(15) "parse_tax_query"
}
}