lexiques
20
pertinence
object(WP_Query)#14485 (51) {
["query"]=>
array(4) {
["s"]=>
string(0) ""
["domaine"]=>
string(0) ""
["type"]=>
string(8) "lexiques"
["region"]=>
string(0) ""
}
["query_vars"]=>
array(71) {
["s"]=>
string(0) ""
["domaine"]=>
string(0) ""
["type"]=>
string(0) ""
["region"]=>
string(0) ""
["error"]=>
string(0) ""
["m"]=>
string(0) ""
["p"]=>
int(0)
["post_parent"]=>
string(0) ""
["subpost"]=>
string(0) ""
["subpost_id"]=>
string(0) ""
["attachment"]=>
string(0) ""
["attachment_id"]=>
int(0)
["name"]=>
string(0) ""
["pagename"]=>
string(0) ""
["page_id"]=>
int(0)
["second"]=>
string(0) ""
["minute"]=>
string(0) ""
["hour"]=>
string(0) ""
["day"]=>
int(0)
["monthnum"]=>
int(0)
["year"]=>
int(0)
["w"]=>
int(0)
["category_name"]=>
string(0) ""
["tag"]=>
string(0) ""
["cat"]=>
string(0) ""
["tag_id"]=>
string(0) ""
["author"]=>
string(0) ""
["author_name"]=>
string(0) ""
["feed"]=>
string(0) ""
["tb"]=>
string(0) ""
["paged"]=>
int(0)
["meta_key"]=>
string(0) ""
["meta_value"]=>
string(0) ""
["preview"]=>
string(0) ""
["sentence"]=>
string(0) ""
["title"]=>
string(0) ""
["fields"]=>
string(0) ""
["menu_order"]=>
string(0) ""
["embed"]=>
string(0) ""
["category__in"]=>
array(0) {
}
["category__not_in"]=>
array(0) {
}
["category__and"]=>
array(0) {
}
["post__in"]=>
array(0) {
}
["post__not_in"]=>
array(2) {
[0]=>
string(4) "4371"
[1]=>
string(4) "4370"
}
["post_name__in"]=>
array(0) {
}
["tag__in"]=>
array(0) {
}
["tag__not_in"]=>
array(0) {
}
["tag__and"]=>
array(0) {
}
["tag_slug__in"]=>
array(0) {
}
["tag_slug__and"]=>
array(0) {
}
["post_parent__in"]=>
array(0) {
}
["post_parent__not_in"]=>
array(0) {
}
["author__in"]=>
array(0) {
}
["author__not_in"]=>
array(0) {
}
["posts_per_page"]=>
int(20)
["tax_query"]=>
array(2) {
["relation "]=>
string(3) "AND"
["type"]=>
array(4) {
["taxonomy"]=>
string(4) "type"
["field"]=>
string(4) "slug"
["terms"]=>
array(1) {
[0]=>
string(8) "lexiques"
}
["operator"]=>
string(2) "IN"
}
}
["post_type"]=>
array(1) {
[0]=>
string(9) "ressource"
}
["posts_per_archive_page"]=>
string(2) "20"
["orderby"]=>
string(9) "relevance"
["order"]=>
string(4) "DESC"
["ignore_sticky_posts"]=>
bool(false)
["suppress_filters"]=>
bool(false)
["cache_results"]=>
bool(true)
["update_post_term_cache"]=>
bool(true)
["lazy_load_term_meta"]=>
bool(true)
["update_post_meta_cache"]=>
bool(true)
["nopaging"]=>
bool(false)
["comments_per_page"]=>
string(2) "50"
["no_found_rows"]=>
bool(false)
["taxonomy"]=>
string(4) "type"
["term"]=>
string(8) "lexiques"
}
["tax_query"]=>
object(WP_Tax_Query)#19050 (6) {
["queries"]=>
array(1) {
[0]=>
array(5) {
["taxonomy"]=>
string(4) "type"
["terms"]=>
array(1) {
[0]=>
string(8) "lexiques"
}
["field"]=>
string(4) "slug"
["operator"]=>
string(2) "IN"
["include_children"]=>
bool(true)
}
}
["relation"]=>
string(3) "AND"
["table_aliases":protected]=>
array(1) {
[0]=>
string(21) "wp_term_relationships"
}
["queried_terms"]=>
array(1) {
["type"]=>
array(2) {
["terms"]=>
array(1) {
[0]=>
string(8) "lexiques"
}
["field"]=>
string(4) "slug"
}
}
["primary_table"]=>
string(8) "wp_posts"
["primary_id_column"]=>
string(2) "ID"
}
["meta_query"]=>
object(WP_Meta_Query)#19049 (9) {
["queries"]=>
array(0) {
}
["relation"]=>
NULL
["meta_table"]=>
NULL
["meta_id_column"]=>
NULL
["primary_table"]=>
NULL
["primary_id_column"]=>
NULL
["table_aliases":protected]=>
array(0) {
}
["clauses":protected]=>
array(0) {
}
["has_or_relation":protected]=>
bool(false)
}
["date_query"]=>
bool(false)
["queried_object"]=>
object(WP_Term)#19051 (11) {
["term_id"]=>
int(45)
["name"]=>
string(8) "Lexiques"
["slug"]=>
string(8) "lexiques"
["term_group"]=>
int(0)
["term_taxonomy_id"]=>
int(45)
["taxonomy"]=>
string(4) "type"
["description"]=>
string(0) ""
["parent"]=>
int(0)
["count"]=>
int(180)
["filter"]=>
string(3) "raw"
["term_order"]=>
string(1) "4"
}
["queried_object_id"]=>
int(45)
["request"]=>
string(761) "SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.ID FROM wp_posts LEFT JOIN wp_term_relationships ON (wp_posts.ID = wp_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND wp_posts.ID NOT IN (4371,4370) AND (
wp_term_relationships.term_taxonomy_id IN (45)
) AND wp_posts.post_type = 'ressource' AND (wp_posts.post_status = 'publish' OR wp_posts.post_status = 'acf-disabled' OR wp_posts.post_status = 'refunded' OR wp_posts.post_status = 'failed' OR wp_posts.post_status = 'revoked' OR wp_posts.post_status = 'cancelled' OR wp_posts.post_status = 'abandoned' OR wp_posts.post_status = 'processing' OR wp_posts.post_status = 'preapproval' OR wp_posts.post_status = 'graded' OR wp_posts.post_status = 'not_graded') GROUP BY wp_posts.ID ORDER BY wp_posts.post_date DESC LIMIT 0, 20"
["posts"]=>
&array(20) {
[0]=>
object(WP_Post)#19017 (24) {
["ID"]=>
int(7573)
["post_author"]=>
string(3) "218"
["post_date"]=>
string(19) "2021-03-05 14:15:46"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2021-03-05 19:15:46"
["post_content"]=>
string(2393) "Cette ressource est un
lexique portant sur l’
intelligence artificielle et le droit. Elle a été créée par le Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface et est disponible en anglais et en français.
Les entrées sont classées en ordre
alphabétique. Les mots et les expressions français se trouvent dans la colonne de gauche et leur équivalent anglais se trouve dans la colonne de droite. Les
sigles et les
acronymes sont inscrits à la suite des termes qu’ils abrègent.
La ressource utilise des abréviations pour alléger le texte et offrir plus d’informations. Parmi celles-ci, on y trouve :
- Des abréviations grammaticales: adj. pour adjectif ; loc. adverb. pour locution adverbiale ; n. m. et f. pour nom épicène ; part. prés. pour participe présent ; v. pron. pour verbe pronominal
- Des abréviations géographiques: Alb. Pour Alberta ; Î.-P.É. pour Île-du-Prince-Édouard ; Ont. pour Ontario ; T.N.-L. pour Terre-Neuve-et-Labrador ; Yn pour territoire du Yukon
On peut mettre les termes qui figurent dans ce lexique juridique dans plusieurs catégories. Par exemple, on peut trouver des mots et expressions qui portent sur :
- Les aspects techniques de l’intelligence artificielle : algorithme d’apprentissage automatique / machine learning algorithm ; apprentissage par renforcement / reinforcement learning ; erreur de programmation du robot / robot programming error ; évaluation de l’incidence algorithmique / algorithmic impact assessment ; intelligence algorithmique / algorithmic intelligence
- Les aspects juridiques en lien avec l’utilisation de l’intelligence artificielle : droit à l’application régulière de la loi / right to due process ; droit à l’oubli / right to be forgotten ; droit à un procès équitable / right to a fair trial ; droit de propriété intellectuelle / intellectual property right ; droit des personnes concernées / data subject right
La ressource termine avec une
bibliographie sommaire des sources consultées."
["post_title"]=>
string(51) "Lexique sur l'intelligence artificielle et le droit"
["post_excerpt"]=>
string(4014) "lexique sur l intelligence artificielle et le droit cette ressource est un lexique portant sur l intelligence artificielle et le droit elle a ete creee par le centre de ressources en francais juridique de l universite de saint boniface et est disponible en anglais et en francais les entrees sont classees en ordre alphabetique les mots et les expressions francais se trouvent dans la colonne de gauche et leur equivalent anglais se trouve dans la colonne de droite les sigles et les acronymes sont inscrits a la suite des termes qu ils abregent la ressource utilise des abreviations pour alleger le texte et offrir plus d informations parmi celles ci on y trouve des abreviations grammaticales adj pour adjectif loc adverb pour locution adverbiale n m et f pour nom epicene part pres pour participe present v pron pour verbe pronominal des abreviations geographiques alb pour alberta i p e pour ile du prince edouard ont pour ontario t n l pour terre neuve et labrador yn pour territoire du yukon on peut mettre les termes qui figurent dans ce lexique juridique dans plusieurs categories par exemple on peut trouver des mots et expressions qui portent sur les aspects techniques de l intelligence artificielle algorithme d apprentissage automatique machine learning algorithm apprentissage par renforcement reinforcement learning erreur de programmation du robot robot programming error evaluation de l incidence algorithmique algorithmic impact assessment intelligence algorithmique algorithmic intelligence les aspects juridiques en lien avec l utilisation de l intelligence artificielle droit a l application reguliere de la loi right to due process droit a l oubli right to be forgotten droit a un proces equitable right to a fair trial droit de propriete intellectuelle intellectual property right droit des personnes concernees data subject right la ressource termine avec une bibliographie sommaire des sources consultees glossary of terms for artificial intelligence and the law this document is a glossary of legal terms used in the fields of artificial intelligence and the law it was created by the centre de ressources en francais juridique of the universite de saint boniface and is available in english and french the entries are listed in alphabetical order the english words and expressions are in the column on the right and their french equivalent is in the column on the left acronyms are written after the terms they abbreviate the document uses abbreviations to lighten the text and provide more information these include grammatical abbreviations adj for adjectives loc adverb for adverbial phrases n m et f for nouns that can be used in both masculine and feminine forms part pres for present participles v pron for pronominal verbs geographical abbreviations alb for alberta i p e for prince edward island ont for ontario t n l for newfoundland and labrador yn for yukon the terms in this glossary can be organized into several categories for example one can find words and expressions that relate to technical aspects of artificial intelligence machine learning algorithm algorithme d apprentissage automatique reinforcement learning apprentissage par renforcement robot programming error erreur de programmation du robot algorithmic impact assessment evaluation de l incidence algorithmique algorithmic intelligence intelligence algorithmique legal aspects related to the use of artificial intelligence right to due process droit a l application reguliere de la loi right to be forgotten droit a l oubli right to a fair trial droit a un proces equitable intellectual property right droit de propriete intellectuelle data subject right droit des personnes concernees the document concludes with a bibliography of the consulted sources lexique intelligence artificielle droit et technologie technologie ia droit de la technologie glossary lexicon artificial intelligence ai law and technology technology technology law technologies lexiques centre de ressources en francais juridique crfj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(50) "lexique-sur-lintelligence-artificielle-et-le-droit"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2021-03-26 16:01:39"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2021-03-26 20:01:39"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7573"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[1]=>
object(WP_Post)#19016 (24) {
["ID"]=>
int(7435)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-11-10 20:57:59"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-11-11 01:57:59"
["post_content"]=>
string(125) "Ce lexique en droit de l'immigration présente les termes et les expressions en lien avec les réfugiés et le droit d'asile."
["post_title"]=>
string(46) "Lexique sur les réfugiés et le droit d'asile"
["post_excerpt"]=>
string(496) "lexique sur les refugies et le droit d asile ce lexique en droit de l immigration presente les termes et les expressions en lien avec les refugies et le droit d asile lexicon on refugee and right of asylum this immigration law lexicon presents terms and expressions related to refugees and asylum refugie droit d asile immigration visa residence permanente refugee right of asylum immigration visa permanent residence immigration refugies lexiques centre de ressources en francais juridique crfj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(43) "lexique-sur-les-refugies-et-le-droit-dasile"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2021-03-05 14:01:31"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2021-03-05 19:01:31"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7435"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[2]=>
object(WP_Post)#19015 (24) {
["ID"]=>
int(7433)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-11-10 20:40:32"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-11-11 01:40:32"
["post_content"]=>
string(102) "Ce lexique bilingue présente les termes et les expressions en lien avec la violence faite aux femmes."
["post_title"]=>
string(40) "Lexique sur la violence faite aux femmes"
["post_excerpt"]=>
string(418) "lexique sur la violence faite aux femmes ce lexique bilingue presente les termes et les expressions en lien avec la violence faite aux femmes lexicon on violence against women this bilingual lexicon presents terms and expressions related to violence against women violence femmes abus criminel violence women abuse criminal criminel penal droits de la personne lexiques centre de ressources en francais juridique crfj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(40) "lexique-sur-la-violence-faite-aux-femmes"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-11-10 20:40:42"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-11-11 01:40:42"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7433"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[3]=>
object(WP_Post)#19014 (24) {
["ID"]=>
int(7432)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-11-10 20:33:00"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-11-11 01:33:00"
["post_content"]=>
string(387) "Ce lexique global fait par le Centre de ressources en français juridique regroupe toutes les entrées des lexiques déjà parus sous les thèmes généraux « Conduite automobile », « Droits », « Identification », « Peine et libération conditionnelle », auxquelles se sont ajoutées les entrées des lexiques portant sur les « Infractions », la « LSJPA » et la « Preuve »."
["post_title"]=>
string(14) "Lexique global"
["post_excerpt"]=>
string(977) "lexique global ce lexique global fait par le centre de ressources en francais juridique regroupe toutes les entrees des lexiques deja parus sous les themes generaux conduite automobile droits identification peine et liberation conditionnelle auxquelles se sont ajoutees les entrees des lexiques portant sur les infractions la lsjpa et la preuve global lexicon this global lexicon produced by the centre de ressources en francais juridique brings together all the entries from the lexicons already published under the general themes of driving rights identification sentencing and parole to which have been added entries from the lexicons on offences ycja and evidence droit droit criminel droit de la preuve preuve identification peine liberation conditionnelle conduite automobile criminal law evidence law evidence identification sentence sentencing parole offences driving rights criminel penal droits de la personne lexiques centre de ressources en francais juridique crfj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(14) "lexique-global"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-12-02 15:41:21"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-12-02 20:41:21"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7432"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[4]=>
object(WP_Post)#19013 (24) {
["ID"]=>
int(7431)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-11-10 20:21:41"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-11-11 01:21:41"
["post_content"]=>
string(111) "Ce lexique bilingue présente le vocabulaire et les expressions en lien avec les peines en ordre alphabétique."
["post_title"]=>
string(22) "Lexique sur les peines"
["post_excerpt"]=>
string(361) "lexique sur les peines ce lexique bilingue presente le vocabulaire et les expressions en lien avec les peines en ordre alphabetique sentencing lexicon this bilingual lexicon presents the vocabulary and expressions related to sentences in alphabetical order peines lexique sentence lexicon criminel penal lexiques centre de ressources en francais juridique crfj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(22) "lexique-sur-les-peines"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-11-10 20:22:58"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-11-11 01:22:58"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7431"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[5]=>
object(WP_Post)#19012 (24) {
["ID"]=>
int(7430)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-11-10 19:43:53"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-11-11 00:43:53"
["post_content"]=>
string(206) "Ce lexique, sous le thème général « Droits » regroupe plusieurs lexiques portant sur le droit criminel, les droits linguistiques et les droits garantis par la Charte canadienne des droits et libertés."
["post_title"]=>
string(24) "Lexique jumelé de droit"
["post_excerpt"]=>
string(622) "lexique jumele de droit ce lexique sous le theme general droits regroupe plusieurs lexiques portant sur le droit criminel les droits linguistiques et les droits garantis par la charte canadienne des droits et libertes law related lexicon this lexicon under the general theme of rights includes several lexicons on the criminal law language rights and rights guaranteed by the canadian charter of rights and freedoms droit criminel droit linguistique lexique charte canadienne criminal law linguistic law lexicon canadian charter criminel penal droits linguistiques lexiques centre de ressources en francais juridique crfj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(23) "lexique-jumele-de-droit"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-11-25 13:52:56"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-11-25 18:52:56"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7430"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[6]=>
object(WP_Post)#19011 (24) {
["ID"]=>
int(7429)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-11-10 19:34:24"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-11-11 00:34:24"
["post_content"]=>
string(253) "Ce lexique, sous le thème général « La conduite automobile », regroupe plusieurs lexiques portant sur la conduite automobile, la conduite avec facultés affaiblies, les conditions météorologiques et routières, les véhicules et les stupéfiants."
["post_title"]=>
string(42) "Lexique jumelé sur la conduite automobile"
["post_excerpt"]=>
string(685) "lexique jumele sur la conduite automobile ce lexique sous le theme general la conduite automobile regroupe plusieurs lexiques portant sur la conduite automobile la conduite avec facultes affaiblies les conditions meteorologiques et routieres les vehicules et les stupefiants driving lexicon this lexicon under the general theme driving brings together several lexicons dealing with driving impaired driving weather and road conditions vehicles and drugs conduite automobile conduite avec les facultes affaiblies lexique conditions meteorologiques drogues stupefiants drving impaired driving road conditions drugs criminel penal lexiques centre de ressources en francais juridique crfj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(41) "lexique-jumele-sur-la-conduite-automobile"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2021-02-11 13:32:30"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2021-02-11 18:32:30"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7429"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[7]=>
object(WP_Post)#19010 (24) {
["ID"]=>
int(7302)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-08-14 10:42:44"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-08-14 14:42:44"
["post_content"]=>
string(730) "Ce lexique bilingue porte sur la terminologie des enquêtes sur le cautionnement.
Ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel. Vous pouvez retrouver ce lexique dans le module
R c Couillard. Il s'agit d'une formation sur la terminologie juridique en français dans le cadre d’une enquête sur le cautionnement dans un dossier de pornographie juvénile, de voyeurisme et de voies de fait causant des lésions corporelles.
Afin d'accéder aux modules de cyberapprentissage, rendez-vous sur
jurisource.ca/modulesdecyberapprentissage."
["post_title"]=>
string(46) "Lexique sur les enquêtes sur le cautionnement"
["post_excerpt"]=>
string(665) "lexique sur les enquetes sur le cautionnement ce lexique bilingue porte sur la terminologie des enquetes sur le cautionnement ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel vous pouvez retrouver ce lexique dans le module r c couillard il s agit d une formation sur la terminologie juridique en francais dans le cadre d une enquete sur le cautionnement dans un dossier de pornographie juvenile de voyeurisme et de voies de fait causant des lesions corporelles afin d acceder aux modules de cyberapprentissage rendez vous sur jurisource ca modulesdecyberapprentissage criminel penal lexiques equipe de jurisource "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(45) "lexique-sur-les-enquetes-sur-le-cautionnement"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-08-14 10:42:53"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-08-14 14:42:53"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7302"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[8]=>
object(WP_Post)#19009 (24) {
["ID"]=>
int(7300)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-08-14 10:33:14"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-08-14 14:33:14"
["post_content"]=>
string(678) "Ce lexique bilingue offre de la terminologie juridique sur les enquêtes préliminaires.
Ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel. Vous pouvez retrouver ce lexique dans le module
R c Brisson. Il s'agit d'une formation sur la terminologie juridique en français dans le cadre d’une enquête préliminaire dans un dossier de violence envers les personnes âgées.
Afin d'accéder à nos modules de cyberapprentissage, rendez-vous sur
jurisource.ca/modulesdecyberapprentissage."
["post_title"]=>
string(40) "Lexique sur les enquêtes préliminaires"
["post_excerpt"]=>
string(604) "lexique sur les enquetes preliminaires ce lexique bilingue offre de la terminologie juridique sur les enquetes preliminaires ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel vous pouvez retrouver ce lexique dans le module r c brisson il s agit d une formation sur la terminologie juridique en francais dans le cadre d une enquete preliminaire dans un dossier de violence envers les personnes agees afin d acceder a nos modules de cyberapprentissage rendez vous sur jurisource ca modulesdecyberapprentissage criminel penal lexiques equipe de jurisource "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(38) "lexique-sur-les-enquetes-preliminaires"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-08-14 10:44:16"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-08-14 14:44:16"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7300"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[9]=>
object(WP_Post)#19008 (24) {
["ID"]=>
int(7298)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-08-14 10:29:21"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-08-14 14:29:21"
["post_content"]=>
string(700) "Ce lexique bilingue porte sur la terminologie employée dans des dossiers d'abus envers les personnes âgées.
Ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel. Vous pouvez retrouver ce lexique dans le module
R c Brisson. Il s'agit d'une formation sur la terminologie juridique en français dans le cadre d’une enquête préliminaire dans un dossier de violence envers les personnes âgées.
Afin d'accéder à nos modules de cyberapprentissage, rendez-vous sur
jurisource.ca/modulesdecyberapprentissage."
["post_title"]=>
string(40) "Lexique sur l'abus des personnes âgées"
["post_excerpt"]=>
string(624) "lexique sur l abus des personnes agees ce lexique bilingue porte sur la terminologie employee dans des dossiers d abus envers les personnes agees ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel vous pouvez retrouver ce lexique dans le module r c brisson il s agit d une formation sur la terminologie juridique en francais dans le cadre d une enquete preliminaire dans un dossier de violence envers les personnes agees afin d acceder a nos modules de cyberapprentissage rendez vous sur jurisource ca modulesdecyberapprentissage famille sante lexiques equipe de jurisource "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(28) "lexique-abus-personnes-agees"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-08-14 10:45:38"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-08-14 14:45:38"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7298"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[10]=>
object(WP_Post)#19007 (24) {
["ID"]=>
int(7296)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-08-14 10:24:21"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-08-14 14:24:21"
["post_content"]=>
string(902) "Ce lexique bilingue porte sur la terminologie juridique employée dans les dossiers de droit criminel portant sur la cybercriminalité. Le lexique offre des équivalents aux termes tels que : écrémage de données, fraude par rançongiciel, hameçonnage, réseau numérique, et plus encore.
Ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel. Vous pouvez retrouver ce lexique dans le module
R c Couillard. Il s’agit d’une formation sur la terminologie juridique en français dans le cadre d’une enquête sur le cautionnement dans un dossier de pornographie juvénile, de voyeurisme et de voies de fait causant des lésions corporelles.
Afin d’accéder à nos modules de cyberapprentissage, rendez-vous sur
jurisource.ca/modulesdecyberapprentissage."
["post_title"]=>
string(32) "Lexique sur la cybercriminalité"
["post_excerpt"]=>
string(847) "lexique sur la cybercriminalite ce lexique bilingue porte sur la terminologie juridique employee dans les dossiers de droit criminel portant sur la cybercriminalite le lexique offre des equivalents aux termes tels que ecremage de donnees fraude par rancongiciel hameconnage reseau numerique et plus encore ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel vous pouvez retrouver ce lexique dans le module r c couillard il s agit d une formation sur la terminologie juridique en francais dans le cadre d une enquete sur le cautionnement dans un dossier de pornographie juvenile de voyeurisme et de voies de fait causant des lesions corporelles afin d acceder a nos modules de cyberapprentissage rendez vous sur jurisource ca modulesdecyberapprentissage criminel penal lexiques equipe de jurisource "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(31) "lexique-sur-la-cybercriminalite"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-08-14 10:46:29"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-08-14 14:46:29"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7296"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[11]=>
object(WP_Post)#19006 (24) {
["ID"]=>
int(7294)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-08-14 10:17:53"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-08-14 14:17:53"
["post_content"]=>
string(875) "Ce lexique bilingue porte sur les types de congés au niveau fédéral et provincial. Il contient des équivalents pour les termes tels que : congé avec étalement du revenu, congé de promotion professionnelle, congé pour obligations familiales, et plus encore.
Ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel. Vous pouvez retrouver ce lexique dans le module
R c Couillard. Il s’agit d’une formation sur la terminologie juridique en français dans le cadre d’une enquête sur le cautionnement dans un dossier de pornographie juvénile, de voyeurisme et de voies de fait causant des lésions corporelles.
Afin d’accéder à nos modules de cyberapprentissage, rendez-vous sur
jurisource.ca/modulesdecyberapprentissage."
["post_title"]=>
string(23) "Lexique sur les congés"
["post_excerpt"]=>
string(814) "lexique sur les conges ce lexique bilingue porte sur les types de conges au niveau federal et provincial il contient des equivalents pour les termes tels que conge avec etalement du revenu conge de promotion professionnelle conge pour obligations familiales et plus encore ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel vous pouvez retrouver ce lexique dans le module r c couillard il s agit d une formation sur la terminologie juridique en francais dans le cadre d une enquete sur le cautionnement dans un dossier de pornographie juvenile de voyeurisme et de voies de fait causant des lesions corporelles afin d acceder a nos modules de cyberapprentissage rendez vous sur jurisource ca modulesdecyberapprentissage emploi travail lexiques equipe de jurisource "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(22) "lexique-sur-les-conges"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-08-14 10:47:00"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-08-14 14:47:00"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7294"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[12]=>
object(WP_Post)#19005 (24) {
["ID"]=>
int(7249)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-08-05 11:03:19"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-08-05 15:03:19"
["post_content"]=>
string(625) "Ce lexique bilingue porte sur la terminologie utilisée dans les dossiers de droit criminel portant sur les infractions de voyeurisme et des infractions connexes.
Ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel. Vous pouvez retrouver ce lexique dans le module complémentaire "Terminologie du voyeurisme et des infractions connexes".
Afin d’accéder à nos modules de cyberapprentissage, rendez-vous sur
jurisource.ca/modulesdecyberapprentissage."
["post_title"]=>
string(25) "Lexique sur le voyeurisme"
["post_excerpt"]=>
string(560) "lexique sur le voyeurisme ce lexique bilingue porte sur la terminologie utilisee dans les dossiers de droit criminel portant sur les infractions de voyeurisme et des infractions connexes ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel vous pouvez retrouver ce lexique dans le module complementaire terminologie du voyeurisme et des infractions connexes afin d acceder a nos modules de cyberapprentissage rendez vous sur jurisource ca modulesdecyberapprentissage criminel penal lexiques equipe de jurisource "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(25) "lexique-sur-le-voyeurisme"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-08-14 10:51:00"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-08-14 14:51:00"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7249"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[13]=>
object(WP_Post)#19004 (24) {
["ID"]=>
int(7085)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-05-21 12:05:28"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-05-21 16:05:28"
["post_content"]=>
string(134) "Ce lexique présente les équivalents français / anglais de la terminologie utilisée dans le cadre de la protection du consommateur."
["post_title"]=>
string(41) "Lexique sur la protection du consommateur"
["post_excerpt"]=>
string(1481) "lexique sur la protection du consommateur ce lexique presente les equivalents francais anglais de la terminologie utilisee dans le cadre de la protection du consommateur lexicon consumer protection this resource offers bilingual terms in relation to consumer protection lexique sur la protection du consommateur terminologie clause abusive garantie produit publicite vente frais cout prix d occasion tromper offre achat vente commercial achat en ligne loi canadienne sur les produits de consommation lcspc annuler contrat resilier contrat resiliation annulation paiement carte concurrence concurrentiel loi sur l etiquetage et l emballage des produits de consommation protection des consommateurs garantie conventionnelle contrefacon ipc indice de prix a la consommation francais anglais anglais francais termes bilingues publicite fallacieuse commerce en ligne politique d echange carte cadeau vice cache fabriquant detaillant rappel fraude marchant lexicon consumer protection terminology consumer abusive clause warranty product publicity sales fee cost price bargain offer buy commercial online shopping consumer packaging and labelling act canada consumer product safety act cancel a contract cancelling fees card competition conventional warranty conterfeit cpi consumer price index english to french french to english translation bilingual exchange policy gift card manufacturer recall fraud contrats delits lexiques universite de saint boniface universite de saint boniface"
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(41) "lexique-sur-la-protection-du-consommateur"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-07-07 12:32:47"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-07-07 16:32:47"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7085"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[14]=>
object(WP_Post)#19003 (24) {
["ID"]=>
int(7079)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-05-12 17:01:50"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-05-12 21:01:50"
["post_content"]=>
string(2420) "Ce
lexique juridique porte sur la légalisation du cannabis. Il présente les équivalents français / anglais de la terminologie utilisée dans le cadre de la
légalisation du cannabis.
Cette ressource a été créée par le Centre de ressources en français juridique de l’université de Saint-Boniface. Il est à noter que :
- Les entrées sont classées selon l’ordre alphabétique absolu
- La nature grammaticale et le genre des termes français sont indiqués entre parenthèses
- La virgule sépare le masculin et le féminin d’une vedette
- L’ajout d’un NOTA clarifie, si nécessaire, l’utilisation d’un terme en le replaçant dans son contexte
Les mots et les expressions anglais sont énumérés alphabétiquement dans la colonne de droite et leur équivalent français se trouve dans la colonne de gauche. On peut mettre les expressions dans plusieurs catégories. Par exemple, on peut trouver des mots et expressions relatives :
- À la culture du cannabis : cannabis cultivator, cannabis grower/cannabiculteur, cultivateur de cannabis ; harvested cannabis/cannabis récolté ; dried cannabis/cannabis séché
- Aux types de cannabis: edible cannabis/cannabis comestible ; ingested cannabis/cannabis ingéré ; homegrown cannabis/cannabis maison ; medicinal cannabis/cannabis médicinal ;
- À la vente du cannabis : authorized cannabis retailer/détaillant de cannabis autorisé ; child resistant package/emballage protège-enfant ; labelling/étiquetage ; cannabis dispensary, cannabis retail store/magasin de cannabis, cannabisserie
- Aux infractions: prohibited activity/activité interdite ; offence-related property/bien infractionnel ; forteited cannabis/cannabis confisqué ; drug testing/dépistage de drogues
Cette ressource comporte également une
bibliographie sommaire des ouvrages spécialisés, des sites internet et des bases de données virtuelles ayant servi à l’élaboration du lexique."
["post_title"]=>
string(40) "Lexique sur la légalisation du cannabis"
["post_excerpt"]=>
string(4682) "lexique sur la legalisation du cannabis ce lexique juridique porte sur la legalisation du cannabis il presente les equivalents francais anglais de la terminologie utilisee dans le cadre de la legalisation du cannabis cette ressource a ete creee par le centre de ressources en francais juridique de l universite de saint boniface il est a noter que les entrees sont classees selon l ordre alphabetique absolu la nature grammaticale et le genre des termes francais sont indiques entre parentheses la virgule separe le masculin et le feminin d une vedette l ajout d un nota clarifie si necessaire l utilisation d un terme en le replacant dans son contexte les mots et les expressions anglais sont enumeres alphabetiquement dans la colonne de droite et leur equivalent francais se trouve dans la colonne de gauche on peut mettre les expressions dans plusieurs categories par exemple on peut trouver des mots et expressions relatives a la culture du cannabis cannabis cultivator cannabis grower cannabiculteur cultivateur de cannabis harvested cannabis cannabis recolte dried cannabis cannabis seche aux types de cannabis edible cannabis cannabis comestible ingested cannabis cannabis ingere homegrown cannabis cannabis maison medicinal cannabis cannabis medicinal a la vente du cannabis authorized cannabis retailer detaillant de cannabis autorise child resistant package emballage protege enfant labelling etiquetage cannabis dispensary cannabis retail store magasin de cannabis cannabisserie aux infractions prohibited activity activite interdite offence related property bien infractionnel forteited cannabis cannabis confisque drug testing depistage de drogues cette ressource comporte egalement une bibliographie sommaire des ouvrages specialises des sites internet et des bases de donnees virtuelles ayant servi a l elaboration du lexique lexicon legalisation of cannabis this glossary of legal terms offers bilingual terms in relation to legalisation of cannabis it was created by the centre de ressources en francais juridique of the universite de saint boniface it should be noted that entries are listed in absolute alphabetical order the grammatical nature and gender of the french terms are indicated in brackets the comma separates the masculine and the feminine of an entry the addition of a nota clarifies if necessary the use of a term by placing it in context the english words and expressions are ordered alphabetically in the column on the right and their french equivalents can be found in the column on the left these terms can be organized in a variety of categories for example we can find words and expressions related to cannabis cultivation cannabis cultivator cannabis grower cannabiculteur cultivateur de cannabis harvested cannabis cannabis recolte dried cannabis cannabis seche types of cannabis edible cannabis cannabis comestible ingested cannabis cannabis ingere homegrown cannabis cannabis maison medicinal cannabis cannabis medicinal sale of cannabis authorized cannabis retailer detaillant de cannabis autorise child resistant package emballage protege enfant labelling etiquetage cannabis dispensary cannabis retail store magasin de cannabis cannabisserie offences prohibited activity activite interdite offence related property bien infractionnel forteited cannabis cannabis confisque drug testing depistage de drogues this resource also includes a summary bibliography of the specialized works websites and virtual databases used to develop the lexicon lexique sur la legalisation du cannabis ressources en francais lexique langue francaise guide legalisation du cannabis legislation de la marijuana traduction juridique ressource bilingue francais anglais note vocabulaire cannabis recreatif cannabis medical possession herbe cannabis comestible cannabis therapeutique cannabis medicinal cannabitourisme cbd cannabidiol chanvre joint consommateur usage cultivateur dependance depenalisation decriminalisation depistage drogue detaillant autorise distribution distributeur fumer huile licence loi sur le cannabis plante producteur trafic usage consommation lexicon legalisation of cannabis lexicon guide cannabis legalisation marijuana legal translation bilingual french english vocabulary weed pot edible cannabis marijuana culture medical cannabis medicinal cannabis therapeutic cannabis cbd cannabidiol hemp joint confiscation consumer use cultivator grower decriminalization addiction testing drug autorized retailer distribution distributor smoke oil cultivation licence cannabis act cannabis dispensory shop store retail plant producer trafficking consumption criminel penal lexiques universite de saint boniface universite de saint boniface"
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(32) "legalisation-du-cannabis-lexique"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2021-03-12 11:20:57"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2021-03-12 16:20:57"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7079"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[15]=>
object(WP_Post)#20487 (24) {
["ID"]=>
int(7007)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-04-24 10:14:24"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-04-24 14:14:24"
["post_content"]=>
string(177) "L'Office québécois de la langue française vous propose, avec la collaboration de diverses entreprises du secteur, un vocabulaire de concepts liés à la sécurité aérienne,"
["post_title"]=>
string(34) "Lexique de la sécurité aérienne"
["post_excerpt"]=>
string(403) "lexique de la securite aerienne l office quebecois de la langue francaise vous propose avec la collaboration de diverses entreprises du secteur un vocabulaire de concepts lies a la securite aerienne lexique avion vol passager pilote voyage voyager securite securite aerienne atterrissage boeing alerte moteur panne accident information urgence autre s lexiques l office quebecois de la langue francaise "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(31) "lexique-de-la-securite-aerienne"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-04-24 10:15:03"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-04-24 14:15:03"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7007"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[16]=>
object(WP_Post)#20488 (24) {
["ID"]=>
int(7010)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-03-31 14:40:41"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-03-31 18:40:41"
["post_content"]=>
string(268) "
Ce lexique porte sur la terminologie utilisée par les professionnels de la justice dans des dossiers juridiques impliquant les experts en milieu médical, dont les médecins spécialistes, les coroners, les psychiatres, les infirmers et plus encore.
"
["post_title"]=>
string(42) "Lexique sur les experts en milieu médical"
["post_excerpt"]=>
string(545) "lexique sur les experts en milieu medical ce lexique porte sur la terminologie utilisee par les professionnels de la justice dans des dossiers juridiques impliquant les experts en milieu medical dont les medecins specialistes les coroners les psychiatres les infirmers et plus encore lexique terminologie vocabulaire information hopital hopital urgence ambulance acupuncteur anesthesiste ambulancier cardiologue chirurgien docteur masso massotherapeute pharmacien physiotherapeute physio infirmier infirmiere sante lexiques equipe de jurisource "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(45) "lexique-dune-liste-dexperts-en-milieu-medical"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-11-19 15:16:22"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-11-19 20:16:22"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7010"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[17]=>
object(WP_Post)#20489 (24) {
["ID"]=>
int(7008)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-03-31 14:29:51"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-03-31 18:29:51"
["post_content"]=>
string(548) "Ce lexique présente les équivalents français / anglais de la terminologie de l'information et de la pornographie juvénile.
Ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel. Vous pouvez retrouver ce lexique dans le module complémentaire "Terminologie de l'informatique et de la pornographie juvénile".
Afin d’accéder à nos modules de cyberapprentissage, rendez-vous sur
jurisource.ca/modulesdecyberapprentissage."
["post_title"]=>
string(79) "Lexique sur la terminologie de l’informatique et de la pornographie juvénile"
["post_excerpt"]=>
string(829) "lexique sur la terminologie de l informatique et de la pornographie juvenile ce lexique presente les equivalents francais anglais de la terminologie de l information et de la pornographie juvenile ce lexique fait partie des lexiques offerts dans nos modules de cyberapprentissage en droit criminel vous pouvez retrouver ce lexique dans le module complementaire terminologie de l informatique et de la pornographie juvenile afin d acceder a nos modules de cyberapprentissage rendez vous sur jurisource ca modulesdecyberapprentissage lexique terminologie vocabulaire information pornographie pornographie juvenile jeune age enfant bebe photo video video ordinateur predateur cellulaire courriel cybercrime cybercriminalite cyberdelinquance cyberespace blogue internet hameconnage image criminel penal lexiques equipe de jurisource "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(34) "lexique-terminologie-linformatique"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-10-16 11:21:02"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-10-16 15:21:02"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7008"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[18]=>
object(WP_Post)#20490 (24) {
["ID"]=>
int(7006)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-03-30 09:52:06"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-03-30 13:52:06"
["post_content"]=>
string(324) "L’Office québécois de la langue française vous propose, un vocabulaire portant sur près d’une centaine de concepts, consacré à la terminologie des chaînes de blocs et de la cryptomonnaie. Un outil qui permettra à tous et toutes de discuter en français de l’émergence de cette technologie dans nos sociétés!"
["post_title"]=>
string(31) "Vocabulaire de la cryptomonnaie"
["post_excerpt"]=>
string(432) "vocabulaire de la cryptomonnaie l office quebecois de la langue francaise vous propose un vocabulaire portant sur pres d une centaine de concepts consacre a la terminologie des chaines de blocs et de la cryptomonnaie un outil qui permettra a tous et toutes de discuter en francais de l emergence de cette technologie dans nos societes propriete intellectuelle technologies autre s lexiques l office quebecois de la langue francaise "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(31) "vocabulaire-de-la-cryptomonnaie"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-04-21 09:41:48"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-04-21 13:41:48"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7006"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[19]=>
object(WP_Post)#20491 (24) {
["ID"]=>
int(6998)
["post_author"]=>
string(2) "38"
["post_date"]=>
string(19) "2020-03-18 12:39:06"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2020-03-18 16:39:06"
["post_content"]=>
string(396) "Vous trouverez ici un lexique sur la pandémie de COVID-19 préparé par le Bureau de la traduction du Canada. Le présent lexique s’avérera un outil pour les langagiers ainsi que pour toutes les personnes chargées de diffuser de l’information dans le contexte de cette pandémie. Il s’agit d’un document évolutif qui sera mis à jour et amélioré régulièrement.
"
["post_title"]=>
string(36) "Lexique sur la pandémie de COVID-19"
["post_excerpt"]=>
string(1469) "lexique sur la pandemie de covid 19 vous trouverez ici un lexique sur la pandemie de covid 19 prepare par le bureau de la traduction du canada le present lexique s averera un outil pour les langagiers ainsi que pour toutes les personnes chargees de diffuser de l information dans le contexte de cette pandemie il s agit d un document evolutif qui sera mis a jour et ameliore regulierement glossary on the covid 19 pandemic this is a glossary on the covid 19 pandemic prepared by the translation bureau of canada this glossary is designed as a tool for language professionals as well as those responsible for disseminating information in the context of this pandemic it is a living document that will be updated and improved on a regular basis lexique maladie virus canada gouvernement bureau de la traduction covid 19 covid 19 pandemie corona corona virus hopital quarantaine cas confirme contact contact etroit courbe courbe epidemique depistage echelle mondiale infecter hygiene des mains mal de gorge fievre isolement periode d incubation toux toux seche transmission glossary sickness virus canada government translation bureau covid 19 covid 19 pandemic corona corona virus hospital quarantine confirmed cases contact close contact curve epidemic curve screening global scale world scale infect infected hand hygiene fever isolation incubation period cough dry cough transmission sante lexiques bureau de la traduction services publics et approvisionnement canada "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(35) "lexique-sur-la-pandemie-de-covid-19"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-05-27 10:07:21"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-05-27 14:07:21"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=6998"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
}
["post_count"]=>
int(20)
["current_post"]=>
int(-1)
["in_the_loop"]=>
bool(false)
["post"]=>
object(WP_Post)#19017 (24) {
["ID"]=>
int(7573)
["post_author"]=>
string(3) "218"
["post_date"]=>
string(19) "2021-03-05 14:15:46"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2021-03-05 19:15:46"
["post_content"]=>
string(2393) "Cette ressource est un
lexique portant sur l’
intelligence artificielle et le droit. Elle a été créée par le Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface et est disponible en anglais et en français.
Les entrées sont classées en ordre
alphabétique. Les mots et les expressions français se trouvent dans la colonne de gauche et leur équivalent anglais se trouve dans la colonne de droite. Les
sigles et les
acronymes sont inscrits à la suite des termes qu’ils abrègent.
La ressource utilise des abréviations pour alléger le texte et offrir plus d’informations. Parmi celles-ci, on y trouve :
- Des abréviations grammaticales: adj. pour adjectif ; loc. adverb. pour locution adverbiale ; n. m. et f. pour nom épicène ; part. prés. pour participe présent ; v. pron. pour verbe pronominal
- Des abréviations géographiques: Alb. Pour Alberta ; Î.-P.É. pour Île-du-Prince-Édouard ; Ont. pour Ontario ; T.N.-L. pour Terre-Neuve-et-Labrador ; Yn pour territoire du Yukon
On peut mettre les termes qui figurent dans ce lexique juridique dans plusieurs catégories. Par exemple, on peut trouver des mots et expressions qui portent sur :
- Les aspects techniques de l’intelligence artificielle : algorithme d’apprentissage automatique / machine learning algorithm ; apprentissage par renforcement / reinforcement learning ; erreur de programmation du robot / robot programming error ; évaluation de l’incidence algorithmique / algorithmic impact assessment ; intelligence algorithmique / algorithmic intelligence
- Les aspects juridiques en lien avec l’utilisation de l’intelligence artificielle : droit à l’application régulière de la loi / right to due process ; droit à l’oubli / right to be forgotten ; droit à un procès équitable / right to a fair trial ; droit de propriété intellectuelle / intellectual property right ; droit des personnes concernées / data subject right
La ressource termine avec une
bibliographie sommaire des sources consultées."
["post_title"]=>
string(51) "Lexique sur l'intelligence artificielle et le droit"
["post_excerpt"]=>
string(4014) "lexique sur l intelligence artificielle et le droit cette ressource est un lexique portant sur l intelligence artificielle et le droit elle a ete creee par le centre de ressources en francais juridique de l universite de saint boniface et est disponible en anglais et en francais les entrees sont classees en ordre alphabetique les mots et les expressions francais se trouvent dans la colonne de gauche et leur equivalent anglais se trouve dans la colonne de droite les sigles et les acronymes sont inscrits a la suite des termes qu ils abregent la ressource utilise des abreviations pour alleger le texte et offrir plus d informations parmi celles ci on y trouve des abreviations grammaticales adj pour adjectif loc adverb pour locution adverbiale n m et f pour nom epicene part pres pour participe present v pron pour verbe pronominal des abreviations geographiques alb pour alberta i p e pour ile du prince edouard ont pour ontario t n l pour terre neuve et labrador yn pour territoire du yukon on peut mettre les termes qui figurent dans ce lexique juridique dans plusieurs categories par exemple on peut trouver des mots et expressions qui portent sur les aspects techniques de l intelligence artificielle algorithme d apprentissage automatique machine learning algorithm apprentissage par renforcement reinforcement learning erreur de programmation du robot robot programming error evaluation de l incidence algorithmique algorithmic impact assessment intelligence algorithmique algorithmic intelligence les aspects juridiques en lien avec l utilisation de l intelligence artificielle droit a l application reguliere de la loi right to due process droit a l oubli right to be forgotten droit a un proces equitable right to a fair trial droit de propriete intellectuelle intellectual property right droit des personnes concernees data subject right la ressource termine avec une bibliographie sommaire des sources consultees glossary of terms for artificial intelligence and the law this document is a glossary of legal terms used in the fields of artificial intelligence and the law it was created by the centre de ressources en francais juridique of the universite de saint boniface and is available in english and french the entries are listed in alphabetical order the english words and expressions are in the column on the right and their french equivalent is in the column on the left acronyms are written after the terms they abbreviate the document uses abbreviations to lighten the text and provide more information these include grammatical abbreviations adj for adjectives loc adverb for adverbial phrases n m et f for nouns that can be used in both masculine and feminine forms part pres for present participles v pron for pronominal verbs geographical abbreviations alb for alberta i p e for prince edward island ont for ontario t n l for newfoundland and labrador yn for yukon the terms in this glossary can be organized into several categories for example one can find words and expressions that relate to technical aspects of artificial intelligence machine learning algorithm algorithme d apprentissage automatique reinforcement learning apprentissage par renforcement robot programming error erreur de programmation du robot algorithmic impact assessment evaluation de l incidence algorithmique algorithmic intelligence intelligence algorithmique legal aspects related to the use of artificial intelligence right to due process droit a l application reguliere de la loi right to be forgotten droit a l oubli right to a fair trial droit a un proces equitable intellectual property right droit de propriete intellectuelle data subject right droit des personnes concernees the document concludes with a bibliography of the consulted sources lexique intelligence artificielle droit et technologie technologie ia droit de la technologie glossary lexicon artificial intelligence ai law and technology technology technology law technologies lexiques centre de ressources en francais juridique crfj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(50) "lexique-sur-lintelligence-artificielle-et-le-droit"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2021-03-26 16:01:39"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2021-03-26 20:01:39"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(58) "https://www.jurisource.ca/?post_type=ressource&p=7573"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
["comment_count"]=>
int(0)
["current_comment"]=>
int(-1)
["found_posts"]=>
string(3) "180"
["max_num_pages"]=>
float(9)
["max_num_comment_pages"]=>
int(0)
["is_single"]=>
bool(false)
["is_preview"]=>
bool(false)
["is_page"]=>
bool(false)
["is_archive"]=>
bool(true)
["is_date"]=>
bool(false)
["is_year"]=>
bool(false)
["is_month"]=>
bool(false)
["is_day"]=>
bool(false)
["is_time"]=>
bool(false)
["is_author"]=>
bool(false)
["is_category"]=>
bool(false)
["is_tag"]=>
bool(false)
["is_tax"]=>
bool(true)
["is_search"]=>
bool(true)
["is_feed"]=>
bool(false)
["is_comment_feed"]=>
bool(false)
["is_trackback"]=>
bool(false)
["is_home"]=>
bool(false)
["is_404"]=>
bool(false)
["is_embed"]=>
bool(false)
["is_paged"]=>
bool(false)
["is_admin"]=>
bool(false)
["is_attachment"]=>
bool(false)
["is_singular"]=>
bool(false)
["is_robots"]=>
bool(false)
["is_posts_page"]=>
bool(false)
["is_post_type_archive"]=>
bool(false)
["query_vars_hash":"WP_Query":private]=>
string(32) "aecd2ae790787f4d17ca1b6fd5242242"
["query_vars_changed":"WP_Query":private]=>
bool(true)
["thumbnails_cached"]=>
bool(false)
["stopwords":"WP_Query":private]=>
NULL
["compat_fields":"WP_Query":private]=>
array(2) {
[0]=>
string(15) "query_vars_hash"
[1]=>
string(18) "query_vars_changed"
}
["compat_methods":"WP_Query":private]=>
array(2) {
[0]=>
string(16) "init_query_flags"
[1]=>
string(15) "parse_tax_query"
}
}