jurisprudence
20
pertinence
object(WP_Query)#11789 (51) {
["query"]=>
array(5) {
["s"]=>
string(0) ""
["paged"]=>
string(1) "2"
["domaine"]=>
string(0) ""
["type"]=>
string(13) "jurisprudence"
["region"]=>
string(0) ""
}
["query_vars"]=>
array(71) {
["s"]=>
string(0) ""
["paged"]=>
int(2)
["domaine"]=>
string(0) ""
["type"]=>
string(0) ""
["region"]=>
string(0) ""
["error"]=>
string(0) ""
["m"]=>
string(0) ""
["p"]=>
int(0)
["post_parent"]=>
string(0) ""
["subpost"]=>
string(0) ""
["subpost_id"]=>
string(0) ""
["attachment"]=>
string(0) ""
["attachment_id"]=>
int(0)
["name"]=>
string(0) ""
["pagename"]=>
string(0) ""
["page_id"]=>
int(0)
["second"]=>
string(0) ""
["minute"]=>
string(0) ""
["hour"]=>
string(0) ""
["day"]=>
int(0)
["monthnum"]=>
int(0)
["year"]=>
int(0)
["w"]=>
int(0)
["category_name"]=>
string(0) ""
["tag"]=>
string(0) ""
["cat"]=>
string(0) ""
["tag_id"]=>
string(0) ""
["author"]=>
string(0) ""
["author_name"]=>
string(0) ""
["feed"]=>
string(0) ""
["tb"]=>
string(0) ""
["meta_key"]=>
string(0) ""
["meta_value"]=>
string(0) ""
["preview"]=>
string(0) ""
["sentence"]=>
string(0) ""
["title"]=>
string(0) ""
["fields"]=>
string(0) ""
["menu_order"]=>
string(0) ""
["embed"]=>
string(0) ""
["category__in"]=>
array(0) {
}
["category__not_in"]=>
array(0) {
}
["category__and"]=>
array(0) {
}
["post__in"]=>
array(0) {
}
["post__not_in"]=>
array(2) {
[0]=>
string(4) "4371"
[1]=>
string(4) "4370"
}
["post_name__in"]=>
array(0) {
}
["tag__in"]=>
array(0) {
}
["tag__not_in"]=>
array(0) {
}
["tag__and"]=>
array(0) {
}
["tag_slug__in"]=>
array(0) {
}
["tag_slug__and"]=>
array(0) {
}
["post_parent__in"]=>
array(0) {
}
["post_parent__not_in"]=>
array(0) {
}
["author__in"]=>
array(0) {
}
["author__not_in"]=>
array(0) {
}
["posts_per_page"]=>
int(20)
["tax_query"]=>
array(2) {
["relation "]=>
string(3) "AND"
["type"]=>
array(4) {
["taxonomy"]=>
string(4) "type"
["field"]=>
string(4) "slug"
["terms"]=>
array(1) {
[0]=>
string(13) "jurisprudence"
}
["operator"]=>
string(2) "IN"
}
}
["post_type"]=>
array(1) {
[0]=>
string(9) "ressource"
}
["posts_per_archive_page"]=>
string(2) "20"
["orderby"]=>
string(9) "relevance"
["order"]=>
string(4) "DESC"
["ignore_sticky_posts"]=>
bool(false)
["suppress_filters"]=>
bool(false)
["cache_results"]=>
bool(true)
["update_post_term_cache"]=>
bool(true)
["lazy_load_term_meta"]=>
bool(true)
["update_post_meta_cache"]=>
bool(true)
["nopaging"]=>
bool(false)
["comments_per_page"]=>
string(2) "50"
["no_found_rows"]=>
bool(false)
["taxonomy"]=>
string(4) "type"
["term"]=>
string(13) "jurisprudence"
}
["tax_query"]=>
object(WP_Tax_Query)#19038 (6) {
["queries"]=>
array(1) {
[0]=>
array(5) {
["taxonomy"]=>
string(4) "type"
["terms"]=>
array(1) {
[0]=>
string(13) "jurisprudence"
}
["field"]=>
string(4) "slug"
["operator"]=>
string(2) "IN"
["include_children"]=>
bool(true)
}
}
["relation"]=>
string(3) "AND"
["table_aliases":protected]=>
array(1) {
[0]=>
string(21) "wp_term_relationships"
}
["queried_terms"]=>
array(1) {
["type"]=>
array(2) {
["terms"]=>
array(1) {
[0]=>
string(13) "jurisprudence"
}
["field"]=>
string(4) "slug"
}
}
["primary_table"]=>
string(8) "wp_posts"
["primary_id_column"]=>
string(2) "ID"
}
["meta_query"]=>
object(WP_Meta_Query)#19037 (9) {
["queries"]=>
array(0) {
}
["relation"]=>
NULL
["meta_table"]=>
NULL
["meta_id_column"]=>
NULL
["primary_table"]=>
NULL
["primary_id_column"]=>
NULL
["table_aliases":protected]=>
array(0) {
}
["clauses":protected]=>
array(0) {
}
["has_or_relation":protected]=>
bool(false)
}
["date_query"]=>
bool(false)
["queried_object"]=>
object(WP_Term)#19039 (11) {
["term_id"]=>
int(43)
["name"]=>
string(13) "Jurisprudence"
["slug"]=>
string(13) "jurisprudence"
["term_group"]=>
int(0)
["term_taxonomy_id"]=>
int(43)
["taxonomy"]=>
string(4) "type"
["description"]=>
string(0) ""
["parent"]=>
int(0)
["count"]=>
int(216)
["filter"]=>
string(3) "raw"
["term_order"]=>
string(1) "3"
}
["queried_object_id"]=>
int(43)
["request"]=>
string(762) "SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.ID FROM wp_posts LEFT JOIN wp_term_relationships ON (wp_posts.ID = wp_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND wp_posts.ID NOT IN (4371,4370) AND (
wp_term_relationships.term_taxonomy_id IN (43)
) AND wp_posts.post_type = 'ressource' AND (wp_posts.post_status = 'publish' OR wp_posts.post_status = 'acf-disabled' OR wp_posts.post_status = 'refunded' OR wp_posts.post_status = 'failed' OR wp_posts.post_status = 'revoked' OR wp_posts.post_status = 'cancelled' OR wp_posts.post_status = 'abandoned' OR wp_posts.post_status = 'processing' OR wp_posts.post_status = 'preapproval' OR wp_posts.post_status = 'graded' OR wp_posts.post_status = 'not_graded') GROUP BY wp_posts.ID ORDER BY wp_posts.post_date DESC LIMIT 20, 20"
["posts"]=>
&array(20) {
[0]=>
object(WP_Post)#19029 (24) {
["ID"]=>
int(5479)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:48"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:48"
["post_content"]=>
string(213) "
Selon l'épouse et la fille d'un homme d'affaire, ce dernier aurait utilisé sa compagnie pour les traiter injustement. L'épouse a intenté une action contre le demandeur en plus de la requête en divorce.
"
["post_title"]=>
string(74) "Zagdanski v Zagdanski, 2001 CanLII 27981 (ON SC) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(772) "zagdanski v zagdanski 2001 canlii 27981 on sc traduction en francais selon l epouse et la fille d un homme d affaire ce dernier aurait utilise sa compagnie pour les traiter injustement l epouse a intente une action contre le demandeur en plus de la requete en divorce droit familial action en divorce egalisation des biens familiaux nets avance sur le paiement d egalisation loi sur le droit de la famille regles de procedure civile jugement sommaire partiel loi sur les tribunaux judiciaires droit de la famille propriete biens proprietes partage des biens division des biens egalisation des biens paiements egalite regle 20 article 7 famille jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(68) "zagdanski-v-zagdanski-2001-canlii-27981-on-sc-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:12"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:12"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(104) "https://www.jurisource.ca/ressource/zagdanski-v-zagdanski-2001-canlii-27981-on-sc-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[1]=>
object(WP_Post)#260 (24) {
["ID"]=>
int(5480)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:48"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:48"
["post_content"]=>
string(666) "Un particulier a requis le Bureau des conseillers des travailleurs de l'intimé, le ministre du Travail de lui donner accès à tous les dossiers qui le concernaient. L'auteur de la demande souhaitait obtenir des dossiers détenus par le Bureau. Ce dernier avait refusé de continuer à représenter l'auteur de la demande aux fins des procédures visées. Quelle norme de contrôle judiciaire faut-il appliquer à la décision de l'enquêteuse, et est-ce que l'enquêteuse a satisfait à cette norme lorsqu'elle a interprété les dispositions de la Loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée sur les exceptions en matière de sécurité ?"
["post_title"]=>
string(71) "Big Canoe v Ontario, 1999 CanLII 3816 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1219) "big canoe v ontario 1999 canlii 3816 on ca traduction en francais un particulier a requis le bureau des conseillers des travailleurs de l intime le ministre du travail de lui donner acces a tous les dossiers qui le concernaient l auteur de la demande souhaitait obtenir des dossiers detenus par le bureau ce dernier avait refuse de continuer a representer l auteur de la demande aux fins des procedures visees quelle norme de controle judiciaire faut il appliquer a la decision de l enqueteuse et est ce que l enqueteuse a satisfait a cette norme lorsqu elle a interprete les dispositions de la loi sur l acces a l information et la protection de la vie privee sur les exceptions en matiere de securite droit administratif acces a l information loi sur les accidents au travail norme de controle decision de l enqueteur interpretation de dispositions loi sur l acces a l information et la protection de la vie privee obligation de divulgation generale norme de la decision simplement raisonnable divulgation de documents ontario ministre du travail article 17 canada c southam administratif jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(65) "big-canoe-v-ontario-1999-canlii-3816-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:12"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:12"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(101) "https://www.jurisource.ca/ressource/big-canoe-v-ontario-1999-canlii-3816-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[2]=>
object(WP_Post)#19027 (24) {
["ID"]=>
int(5481)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:48"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:48"
["post_content"]=>
string(337) "
Une série de vol de banque a eu lieu à Hamilton. Selon plusieurs indices, le demandeur a été arrêté pour un des vols. Il a été incarcéré pendant 20 mois, après quoi il a été libéré. Il a intenté une action contre le service de policier en invoquant la poursuite abusive et une violation de ses droits fondamentaux.
"
["post_title"]=>
string(109) "Hill v Hamilton-Wentworth Regional Police Services Board, 2003 CanLII 46543 (ON SC) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(971) "hill v hamilton wentworth regional police services board 2003 canlii 46543 on sc traduction en francais une serie de vol de banque a eu lieu a hamilton selon plusieurs indices le demandeur a ete arrete pour un des vols il a ete incarcere pendant 20 mois apres quoi il a ete libere il a intente une action contre le service de policier en invoquant la poursuite abusive et une violation de ses droits fondamentaux police charte canadienne des droits et libertes poursuite abusive vol de banque detention preventive acquittement delit civil de poursuite abusive manque de preuve negligence partialite delits civils delit civil delits delit responsabilite delictuelle hamilton services de police policiers police service de police poursuites abusives article 7 article 9 article 11 proulx v quebec proulx c quebec constitutionnel contrats delits jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(103) "hill-v-hamilton-wentworth-regional-police-services-board-2003-canlii-46543-on-sc-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:11"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:11"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(139) "https://www.jurisource.ca/ressource/hill-v-hamilton-wentworth-regional-police-services-board-2003-canlii-46543-on-sc-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[3]=>
object(WP_Post)#19026 (24) {
["ID"]=>
int(5482)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:48"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:48"
["post_content"]=>
string(423) "Les demandeurs ont intenté une action pour faire valoir que la Loi de l'immigration chinoise portait atteinte à leurs droits à l'égalité, que garantit l'article 15 de la Charte canadienne des droits et libertés. Le Canada a introduit une requête en radiation de la déclaration par ce motif qu'elle ne révélait aucune cause d'action raisonnable. La requête a été accueillie. Les demandeurs ont interjeté appel."
["post_title"]=>
string(88) "Mack v Canada (Procureur Général), 2002 CanLII 45062 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1057) "mack v canada procureur general 2002 canlii 45062 on ca traduction en francais les demandeurs ont intente une action pour faire valoir que la loi de l immigration chinoise portait atteinte a leurs droits a l egalite que garantit l article 15 de la charte canadienne des droits et libertes le canada a introduit une requete en radiation de la declaration par ce motif qu elle ne revelait aucune cause d action raisonnable la requete a ete accueillie les demandeurs ont interjete appel charte des droits et libertes droit a l egalite retroactivite droit international coutumier enrichissement sans cause procedure civile cause d action raisonnable discrimination raciale loi de l immigration chinoise application retroactive de la charte entree en vigueur de la charte retrospectivite droits a l egalite chinois chinoise chinoises gouvernement du canada discrimination discriminations 1923 article 15 constitutionnel international jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(78) "mack-v-canada-procureur-general-2002-canlii-45062-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:10"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:10"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(114) "https://www.jurisource.ca/ressource/mack-v-canada-procureur-general-2002-canlii-45062-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[4]=>
object(WP_Post)#19025 (24) {
["ID"]=>
int(5483)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:48"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:48"
["post_content"]=>
string(189) "
La question devant la Cour de l'Ontario est la suivante : est-ce que les enfants de moins de 16 ans sont eux-mêmes admissibles aux prestations d'aide sociale générale en Ontario ?
"
["post_title"]=>
string(117) "Mohamed v Metropolitan Toronto (Department of Social Services), 1996 CanLII 12431 (ON SCDC) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(759) "mohamed v metropolitan toronto department of social services 1996 canlii 12431 on scdc traduction en francais la question devant la cour de l ontario est la suivante est ce que les enfants de moins de 16 ans sont eux memes admissibles aux prestations d aide sociale generale en ontario charte canadienne des droits et libertes limites raisonnables imposees par une regle de droit test d oakes aide sociale discrimination fondee sur l age loi sur l aide sociale generale et le reglement 441 constitutionnalite constitution loi sur l aide sociale ontario commission de revision de l aide sociale reglement 441 16 ans constitutionnel jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(109) "mohamed-v-metropolitan-toronto-department-of-social-services-1996-canlii-12431-on-scdc-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:10"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:10"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(145) "https://www.jurisource.ca/ressource/mohamed-v-metropolitan-toronto-department-of-social-services-1996-canlii-12431-on-scdc-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[5]=>
object(WP_Post)#19024 (24) {
["ID"]=>
int(5484)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:48"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:48"
["post_content"]=>
string(1575) "En 1993 et 1994, il y a eu une soudaine augmentation du nombre de nouveaux panneaux d'affichage extérieurs dans l'ancienne ville de Scarborough. Par suite de consultations auprès de la collectivité et de l'industrie des enseignes extérieures, la ville a adopté, en mai 1997, le règlement municipal 25110, lequel a eu pour effet de modifier le règlement 22980, un règlement municipal d'ensemble portant sur les enseignes. Entre autres choses, les demanderesses, trois sociétés se consacrant à la publicité extérieure ainsi qu'une association industrielle, ont contesté la validité des droits annuels et du plafond se rapportant au nombre d'enseignes. Elles ont soutenu que les droits annuels étaient invalides au motif qu'ils n'étaient pas autorisés par la Loi sur les municipalités et qu'ils constituaient une taxe illégale, en ce sens que la municipalité n'avait pas, du point de vue du droit constitutionnel, le pouvoir d'imposer une telle taxe. En outre, elles ont contesté l'imposition d'une restriction relative au nombre total d'enseignes et au nombre de nouvelles enseignes par année, au motif qu'une telle imposition était contraire au par. 2b) de la Charte canadienne des droits et libertés (liberté d'expression). Le juge MacPherson a annulé certaines parties du règlement municipal mais a conclu que les droits annuels étaient valides et que les restrictions relatives au nombre d'enseignes, bien que contraires au par. 2b) de la Charte, étaient légitimées par l'article premier de la Charte. Les demanderesses ont interjeté appel."
["post_title"]=>
string(96) "Urban Outdoor Trans Ad c Scarborough (City), 2001 CanLII 24140 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(2042) "urban outdoor trans ad c scarborough city 2001 canlii 24140 on ca traduction en francais en 1993 et 1994 il y a eu une soudaine augmentation du nombre de nouveaux panneaux d affichage exterieurs dans l ancienne ville de scarborough par suite de consultations aupres de la collectivite et de l industrie des enseignes exterieures la ville a adopte en mai 1997 le reglement municipal 25110 lequel a eu pour effet de modifier le reglement 22980 un reglement municipal d ensemble portant sur les enseignes entre autres choses les demanderesses trois societes se consacrant a la publicite exterieure ainsi qu une association industrielle ont conteste la validite des droits annuels et du plafond se rapportant au nombre d enseignes elles ont soutenu que les droits annuels etaient invalides au motif qu ils n etaient pas autorises par la loi sur les municipalites et qu ils constituaient une taxe illegale en ce sens que la municipalite n avait pas du point de vue du droit constitutionnel le pouvoir d imposer une telle taxe en outre elles ont conteste l imposition d une restriction relative au nombre total d enseignes et au nombre de nouvelles enseignes par annee au motif qu une telle imposition etait contraire au par 2b de la charte canadienne des droits et libertes liberte d expression le juge macpherson a annule certaines parties du reglement municipal mais a conclu que les droits annuels etaient valides et que les restrictions relatives au nombre d enseignes bien que contraires au par 2b de la charte etaient legitimees par l article premier de la charte les demanderesses ont interjete appel charte des droits et libertes liberte d expression droit municipal restriction justifiee test d oakes droit constitutionnel taxation loi de 1996 sur les economies et la restructuration loi sur les municipalite reglements municipaux validite reglement municipal portant sur les enseignes constitutionnel autre s jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(88) "urban-outdoor-trans-ad-c-scarborough-city-2001-canlii-24140-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:10"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:10"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(124) "https://www.jurisource.ca/ressource/urban-outdoor-trans-ad-c-scarborough-city-2001-canlii-24140-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[6]=>
object(WP_Post)#19023 (24) {
["ID"]=>
int(5476)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:47"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:47"
["post_content"]=>
string(391) "La demanderesse, professeure à l’Université d’Ottawa, a intenté une action en diffamation contre le défendeur. Le juge responsable de la gestion de l’instance a interdit au défendeur de présenter une motion visant à permettre aux membres du grand public d’assister aux contre-interrogatoires. Le défendeur a présenté une motion en autorisation d’appel de cette décision."
["post_title"]=>
string(62) "St. Lewis v Rancourt, 2012 ONSC 2519 (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1014) "st lewis v rancourt 2012 onsc 2519 traduction en francais la demanderesse professeure a l universite d ottawa a intente une action en diffamation contre le defendeur le juge responsable de la gestion de l instance a interdit au defendeur de presenter une motion visant a permettre aux membres du grand public d assister aux contre interrogatoires le defendeur a presente une motion en autorisation d appel de cette decision procedure civile publicite des instances judiciaires contre interrogatoire sur affidavits equite procedurale bureau de l auditeur lieu prive motion motions contre interrogatoire contre interrogatoires universite d ottawa audience publique audiences publiques protonotaire gestion des causes norme de controle decision correcte affidavits affidavit regles de procedure civile regle 62 02 ordonnance injonction ordonnances injonctions contrats delits litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(57) "st-lewis-v-rancourt-2012-onsc-2519-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:12"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:12"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(93) "https://www.jurisource.ca/ressource/st-lewis-v-rancourt-2012-onsc-2519-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[7]=>
object(WP_Post)#19022 (24) {
["ID"]=>
int(5477)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:47"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:47"
["post_content"]=>
string(653) "Dans une action intentée contre l'avocat appelant et le cabinet dont il faisait partie ainsi que d'autres défendeurs, les intimés ont obtenu une injonction Mareva et une ordonnance Anton Piller interdisant aux appelants de retirer ou de détruire certains documents qui se trouvaient dans leurs bureaux et autorisant les représentants des demandeurs à entrer dans les bureaux des appelants pour chercher et retirer les documents et registres. Les appelants ont interjeté appel, reprochant au juge des requêtes d'avoir commis une erreur en refusant de leur accorder des frais procureur-client lorsque les intimés ont fait demande des injonctions."
["post_title"]=>
string(102) "Church of Jesus Christ of Latter Day Saints v King, 1998 CanLII 7187 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1317) "church of jesus christ of latter day saints v king 1998 canlii 7187 on ca traduction en francais dans une action intentee contre l avocat appelant et le cabinet dont il faisait partie ainsi que d autres defendeurs les intimes ont obtenu une injonction mareva et une ordonnance anton piller interdisant aux appelants de retirer ou de detruire certains documents qui se trouvaient dans leurs bureaux et autorisant les representants des demandeurs a entrer dans les bureaux des appelants pour chercher et retirer les documents et registres les appelants ont interjete appel reprochant au juge des requetes d avoir commis une erreur en refusant de leur accorder des frais procureur client lorsque les intimes ont fait demande des injonctions injonction ordonnance de paiement de dommages interets frais frais procureur client regles de procedure civile destruction de documents reparation interlocutoire fraude avocat cabinet d avocat injonctions ordonnances de paiement depens adjudication des depens ontario injonctions mareva mareva anton piller regle 40 03 dommages interets ordonnance de depens ordonnances de depens avocats cabinets d avocats gestion de cabinet deontologie litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(96) "church-of-jesus-christ-of-latter-day-saints-v-king-1998-canlii-7187-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:12"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:12"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(132) "https://www.jurisource.ca/ressource/church-of-jesus-christ-of-latter-day-saints-v-king-1998-canlii-7187-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[8]=>
object(WP_Post)#19021 (24) {
["ID"]=>
int(5474)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:47"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:47"
["post_content"]=>
string(384) "
Le défendeur s'est présenté comme expert financier et a persuadé le demandeur d'investir dans une compagnie. L'investissement s'est fait par l'entremise de la société du défendeur. Il s'avère que la compagnie dans laquelle le demandeur avait investi n'existait pas et il a conséquemment perdu son argent. Il a donc intenté une action contre le défendeur pour fraude.
"
["post_title"]=>
string(69) "Rozin v Ilitchev, 2003 CanLII 21313 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(941) "rozin v ilitchev 2003 canlii 21313 on ca traduction en francais le defendeur s est presente comme expert financier et a persuade le demandeur d investir dans une compagnie l investissement s est fait par l entremise de la societe du defendeur il s avere que la compagnie dans laquelle le demandeur avait investi n existait pas et il a consequemment perdu son argent il a donc intente une action contre le defendeur pour fraude procedure civile jugement sommaire fraude investisseur floue tromperie investissement administrateur compagnie personne morale conseiller financier jugements sommaires investissements administrateurs compagnies conseillers financiers cause d action juge des motions droit de la preuve droit des contrats fausses representations fausse representation thermal conversion ltd litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(63) "rozin-v-ilitchev-2003-canlii-21313-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:24"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:24"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(99) "https://www.jurisource.ca/ressource/rozin-v-ilitchev-2003-canlii-21313-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[9]=>
object(WP_Post)#19020 (24) {
["ID"]=>
int(5475)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:47"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:47"
["post_content"]=>
string(544) "Le demandeur est maçon. Il prétend qu'une somme de 18 000 $ lui est due pour un travail de maçonnerie qu'il a effectué sur la résidence des intimés. Les intimés ont prétendu que la valeur maximum des travaux était seulement de 12 146,06 $, mais ils ont aussi présenté une demande reconventionnelle de 20 000 $. Il s'agissait de dommages-intérêts, qu'ils réclamaient en faisant valoir que les travaux étaient inférieurs aux normes applicables. Les intimés ont également réclamé 3 387,49 $ sur le fondement d'une compensation."
["post_title"]=>
string(69) "Sepe v Monteleone, 2006 CanLII 1173 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(996) "sepe v monteleone 2006 canlii 1173 on ca traduction en francais le demandeur est macon il pretend qu une somme de 18 000 lui est due pour un travail de maconnerie qu il a effectue sur la residence des intimes les intimes ont pretendu que la valeur maximum des travaux etait seulement de 12 146 06 mais ils ont aussi presente une demande reconventionnelle de 20 000 il s agissait de dommages interets qu ils reclamaient en faisant valoir que les travaux etaient inferieurs aux normes applicables les intimes ont egalement reclame 3 387 49 sur le fondement d une compensation travaux residence valeur des travaux dommages interets demande reconventionnelle compensation tribunaux cours tribunal cour divisionnaire loi sur les tribunaux judiciaires article 19 ontario travaux residentiels calcul des depens calcul des dommages interets depens emploi travail litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(63) "sepe-v-monteleone-2006-canlii-1173-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:24"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:24"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(99) "https://www.jurisource.ca/ressource/sepe-v-monteleone-2006-canlii-1173-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[10]=>
object(WP_Post)#19019 (24) {
["ID"]=>
int(5469)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:46"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:46"
["post_content"]=>
string(361) "
Le défendeur a accidentellement créé un incendie chez le demandeur pendant qu'il peinturait et a déversé du gaz naturel d'une bonbonne à barbeque. Le demandeur a intenté une action contre le défendeur et contre le manufacturier. Ce dernier a déposé une demande pour rejeté l'instance. Le juge des motions a admis la requête du manufacturier.
"
["post_title"]=>
string(97) "Kreutner v Waterloo Oxford Co-operative Inc., 2000 CanLII 16813 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(964) "kreutner v waterloo oxford co operative inc 2000 canlii 16813 on ca traduction en francais le defendeur a accidentellement cree un incendie chez le demandeur pendant qu il peinturait et a deverse du gaz naturel d une bonbonne a barbeque le demandeur a intente une action contre le defendeur et contre le manufacturier ce dernier a depose une demande pour rejete l instance le juge des motions a admis la requete du manufacturier procedure civile question litigieuse negligence responsabilite du fabricant conception defectueuse d un produit absence de mise en garde jugement sommaire jugements sommaires questions litigieuses negligences regles de procedure civile question au proces incendie incendies explosion explosions negligence defaut de manufacture defauts de manufacture defaut d avis avis ontario contrats delits litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(90) "kreutner-v-waterloo-oxford-co-operative-inc-2000-canlii-16813-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:24"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:24"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(126) "https://www.jurisource.ca/ressource/kreutner-v-waterloo-oxford-co-operative-inc-2000-canlii-16813-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[11]=>
object(WP_Post)#19018 (24) {
["ID"]=>
int(5470)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:46"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:46"
["post_content"]=>
string(380) "Laredo a appris l'existence du bref d'exécution à la suite d'une recherche concernant les actes d'exécution par un avocat représentant l'acheteur d'une autre de ses maisons. Elle a déposé un cautionnement, a fait lever le bref d'exécution et a introduit une requête en annulation du jugement par défaut. Laredo n'a toujours pas déposé une défense à l'action initiale."
["post_title"]=>
string(90) "Sinnadurai v Laredo Construction Inc., 2005 CanLII 46934 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1037) "sinnadurai v laredo construction inc 2005 canlii 46934 on ca traduction en francais laredo a appris l existence du bref d execution a la suite d une recherche concernant les actes d execution par un avocat representant l acheteur d une autre de ses maisons elle a depose un cautionnement a fait lever le bref d execution et a introduit une requete en annulation du jugement par defaut laredo n a toujours pas depose une defense a l action initiale tribunaux procedure civile contrats achat vente d une maison date de fermeture non respectee confiscation des arrhes et vente de la maison a un tiers action en recouvrement des arrhes loi sur les tribunaux judiciaires promesse de vente appels appel juridiction juridictions procedures civiles jugement par defaut jugements par defaut motions motion rejet d une motion vente de terrain ventes de terrains vendeur acheteur article 19 litige civil propriete biens jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(83) "sinnadurai-v-laredo-construction-inc-2005-canlii-46934-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:24"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:24"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(119) "https://www.jurisource.ca/ressource/sinnadurai-v-laredo-construction-inc-2005-canlii-46934-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[12]=>
object(WP_Post)#19017 (24) {
["ID"]=>
int(5471)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:46"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:46"
["post_content"]=>
string(458) "Les intimés ont demandé la permission de la Cour conformément à l'article 246 de la Loi sur les sociétés par actions de l'Ontario pour intenter une action au nom de la société. Selon eux, les appelants auraient aidé le seul administrateur de la société à détourner les fonds pour son bénéfice. Les appelants ont présenté une motion pour être joints aux intimés, mais celle-ci a été refusée. Les appelants porte cette décision en appel."
["post_title"]=>
string(82) "Lederer v 372116 Ontario Ltd., 2001 CanLII 24159 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1042) "lederer v 372116 ontario ltd 2001 canlii 24159 on ca traduction en francais les intimes ont demande la permission de la cour conformement a l article 246 de la loi sur les societes par actions de l ontario pour intenter une action au nom de la societe selon eux les appelants auraient aide le seul administrateur de la societe a detourner les fonds pour son benefice les appelants ont presente une motion pour etre joints aux intimes mais celle ci a ete refusee les appelants porte cette decision en appel droit commercial procedure civile loi sur les societes par actions action oblique societe administrateurs droit des societes actions derivees action derivee actions obliques article 246 loi sur les societes par actions de l ontario ontario regles de procedure civile regle 14 05 intervention interventions societes par actions societe par actions motion motions article 37 01 affaires fiscalite litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(75) "lederer-v-372116-ontario-ltd-2001-canlii-24159-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:24"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:24"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(111) "https://www.jurisource.ca/ressource/lederer-v-372116-ontario-ltd-2001-canlii-24159-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[13]=>
object(WP_Post)#19016 (24) {
["ID"]=>
int(5472)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:46"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:46"
["post_content"]=>
string(443) "Cet appel a été formé par les défendeurs contre la décision que le juge Cunningham, siégeant sans jury, a rendue le 10 avril 2000. Par cette décision, il a accordé au demandeur des dommages-intérêts généraux, majorés et punitifs totalisant 950 000 $ avec dépens, pour diffamation par suite de la production et de la diffusion par les défendeurs d'une émission télévisée d'une heure, intitulée « The Heart of the Matter »."
["post_title"]=>
string(88) "Leenen v Canadian Broadcasting Corp., 2001 CanLII 4997 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1099) "leenen v canadian broadcasting corp 2001 canlii 4997 on ca traduction en francais cet appel a ete forme par les defendeurs contre la decision que le juge cunningham siegeant sans jury a rendue le 10 avril 2000 par cette decision il a accorde au demandeur des dommages interets generaux majores et punitifs totalisant 950 000 avec depens pour diffamation par suite de la production et de la diffusion par les defendeurs d une emission televisee d une heure intitulee the heart of the matter delits diffamation lien entre un medecin et une societe pharmaceutique procedure civile depens frais d avocat frais d avocats delits civils delit civil delit responsabilite delictuelle ontario cbc adjudication des depens dommages interets reparation propos diffamatoires dommages interets punitifs emission de television television medecin prescriptions prescription commentaire loyal moyens de defense defense privilege privileges sante canada loi sur la diffamation litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(81) "leenen-v-canadian-broadcasting-corp-2001-canlii-4997-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:24"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:24"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(117) "https://www.jurisource.ca/ressource/leenen-v-canadian-broadcasting-corp-2001-canlii-4997-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[14]=>
object(WP_Post)#19015 (24) {
["ID"]=>
int(5473)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:46"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:46"
["post_content"]=>
string(440) "Les intimés Airport Group et Foundation Company ont présenté une motion devant la juge Chapnik, conformément à la Règle 21 des Règles de Procédure civile, pour que soit décidée une question de droit avant l'instruction. La question porte sur l'article premier de la Loi sur le partage de la responsabilité. L'appelante a contesté cette demande tant dans le cadre de la présentation de la motion que devant le présent tribunal."
["post_title"]=>
string(96) "PDC 3 Limited v Bregman + Hamann Architects, 2001 CanLII 38745 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1134) "pdc 3 limited v bregman hamann architects 2001 canlii 38745 on ca traduction en francais les intimes airport group et foundation company ont presente une motion devant la juge chapnik conformement a la regle 21 des regles de procedure civile pour que soit decidee une question de droit avant l instruction la question porte sur l article premier de la loi sur le partage de la responsabilite l appelante a conteste cette demande tant dans le cadre de la presentation de la motion que devant le present tribunal procedure civile question de droit avant l instruction regle 21 des regles de procedure civile loi sur le partage de responsabilite construction responsabilite contractuelle dommages interets contrat negligence partage de la responsabilite contribution indemnisation indemnite responsabilite partagee terminal avion avions aeroport aeroports contributions indemnisations indemnites loi sur le partage de la responsabilite ontario regles de procedure civile regle 21 contrats delits litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(88) "pdc-3-limited-v-bregman-hamann-architects-2001-canlii-38745-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:24"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:24"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(124) "https://www.jurisource.ca/ressource/pdc-3-limited-v-bregman-hamann-architects-2001-canlii-38745-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[15]=>
object(WP_Post)#19014 (24) {
["ID"]=>
int(5467)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:45"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:45"
["post_content"]=>
string(423) "La question soulevée par la présente motion concerne l'effet que la transaction peut avoir sur les droits de Mme Nicholson en tant que partie à l'instance. Les avocats du Tuteur et curateur public et de Mme Sebastian soutiennent que le litige a disparu et que, hormis la question des dépens, l'instance est terminée et Mme Nicholson n'a aucun droit ni qualité qui lui permettrait d'exiger que le procès se poursuive."
["post_title"]=>
string(74) "Del Grande v Sebastian, 1998 CanLII 1897 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(889) "del grande v sebastian 1998 canlii 1897 on ca traduction en francais la question soulevee par la presente motion concerne l effet que la transaction peut avoir sur les droits de mme nicholson en tant que partie a l instance les avocats du tuteur et curateur public et de mme sebastian soutiennent que le litige a disparu et que hormis la question des depens l instance est terminee et mme nicholson n a aucun droit ni qualite qui lui permettrait d exiger que le proces se poursuive biens fiducies successions procedure civile capacite demande de directives beneficiaire reliquat succession procuration ontario bien fiducie succession capacite d agir demandes de directives beneficiaires reliquats successions procurations litige civil succession et procuration jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(68) "del-grande-v-sebastian-1998-canlii-1897-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:25"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:25"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(104) "https://www.jurisource.ca/ressource/del-grande-v-sebastian-1998-canlii-1897-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[16]=>
object(WP_Post)#19013 (24) {
["ID"]=>
int(5468)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:45"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:45"
["post_content"]=>
string(578) "
Le demandeur était le propriétaire d'un appartement loué par la locatrice dans lequel un incendie a pris naissance. Le demandeur a intenté une action sous l'avis qu'elle fumait dans l'appartement avec insouciance. Maintenant décédée, il est dit qu'elle souffrait de troubles mentaux et qu'en conséquence, elle était incapable de concevoir une intention d'agir ainsi. Son fils a été interrogé pour agir comme tuteur à l'instance. Après l'interrogation, le demandeur a intenté une action contre lui. Ce dernier prétend qu'il s'agit d'un abus de procédure.
"
["post_title"]=>
string(116) "Kinsmen Club of Kingston (c.o.b. Summerhill Apartment) v Walker, 2004 CanLII 28597 (ON SC) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1160) "kinsmen club of kingston c o b summerhill apartment v walker 2004 canlii 28597 on sc traduction en francais le demandeur etait le proprietaire d un appartement loue par la locatrice dans lequel un incendie a pris naissance le demandeur a intente une action sous l avis qu elle fumait dans l appartement avec insouciance maintenant decedee il est dit qu elle souffrait de troubles mentaux et qu en consequence elle etait incapable de concevoir une intention d agir ainsi son fils a ete interroge pour agir comme tuteur a l instance apres l interrogation le demandeur a intente une action contre lui ce dernier pretend qu il s agit d un abus de procedure procedure civile dommages causes par un incendie interrogatoire prealable presomption d engagement negligence decouverte dommages tuteur a l instance incendie incendies negligences interrogatoires prealables interrogatoire au prealable regles de procedure civile regle 30 1 cigarettes fumer troubles mentaux incapacite mentale trouble mental regle 7 contrats delits litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(107) "kinsmen-club-of-kingston-c-o-b-summerhill-apartment-v-walker-2004-canlii-28597-on-sc-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:25"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:25"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(143) "https://www.jurisource.ca/ressource/kinsmen-club-of-kingston-c-o-b-summerhill-apartment-v-walker-2004-canlii-28597-on-sc-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[17]=>
object(WP_Post)#19012 (24) {
["ID"]=>
int(5465)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:44"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:44"
["post_content"]=>
string(349) "
Le demandeur a demandé un procès bilingue en vertu de l'article 126 de la Loi sur les tribunaux judiciaires. À la date d'un procès sommaire, aucun juge bilingue n'était disponible. Le demandeur a demandé l'arrêt des procédures. Le juge, qui n'était pas bilingue, a jugé en faveur du défendeur. Le demandeur porte appel du jugement.
"
["post_title"]=>
string(56) "Belende v Patel, 2008 ONCA 148 (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(832) "belende v patel 2008 onca 148 traduction en francais le demandeur a demande un proces bilingue en vertu de l article 126 de la loi sur les tribunaux judiciaires a la date d un proces sommaire aucun juge bilingue n etait disponible le demandeur a demande l arret des procedures le juge qui n etait pas bilingue a juge en faveur du defendeur le demandeur porte appel du jugement procedure civile langue loi sur les tribunaux judiciaires proces bilingue juge bilingue droits linguistiques droits quasi constitutionnels minorite linguistique procedure bilingue proces bilingues langues francais anglais ontario tribunaux droit linguistique article 126 juges bilingues regles de procedure civile litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(52) "belende-v-patel-2008-onca-148-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:25"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:25"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(88) "https://www.jurisource.ca/ressource/belende-v-patel-2008-onca-148-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[18]=>
object(WP_Post)#19011 (24) {
["ID"]=>
int(5466)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:44"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:44"
["post_content"]=>
string(580) "Sans l'avoir cherché, deux cabinets d'avocat sont entrés en possession de documents protégés par le secret professionnel de l'avocat à la suite de l'exécution d'une ordonnance Anton Piller dans les locaux commerciaux des défendeurs. Le différend concerne les questions de la pertinence et du préjudice. De façon plus particulière, il s'agit de savoir quelle partie doit établir la pertinence et le préjudice requis; et comment et dans quelle mesure cette pertinence et ce préjudice doivent être prouvés avant que la récusation ne soit ordonnée comme réparation."
["post_title"]=>
string(99) "Celanese Canada Inc. v Murray Demolition Corp., 2004 CanLII 31856 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1138) "celanese canada inc v murray demolition corp 2004 canlii 31856 on ca traduction en francais sans l avoir cherche deux cabinets d avocat sont entres en possession de documents proteges par le secret professionnel de l avocat a la suite de l execution d une ordonnance anton piller dans les locaux commerciaux des defendeurs le differend concerne les questions de la pertinence et du prejudice de facon plus particuliere il s agit de savoir quelle partie doit etablir la pertinence et le prejudice requis et comment et dans quelle mesure cette pertinence et ce prejudice doivent etre prouves avant que la recusation ne soit ordonnee comme reparation procedure civile avocat secret professionnel de l avocat critere de la recusation equite reparation du prejudice fouille recusation avocats recusation reparation fouilles anton piller injonction injonctions cassels ontario conflit d interet conflits d interets privileges firme d avocat cabinet d avocat cassels brock gestion de cabinet deontologie litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(91) "celanese-canada-inc-v-murray-demolition-corp-2004-canlii-31856-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:25"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:25"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(127) "https://www.jurisource.ca/ressource/celanese-canada-inc-v-murray-demolition-corp-2004-canlii-31856-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[19]=>
object(WP_Post)#20380 (24) {
["ID"]=>
int(5463)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:43"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:43"
["post_content"]=>
string(400) "
L'intimé a intenté une action contre la société défenderesse en diffamation. Au moment de la publication, seulement 7 personnes en Ontario étaient abonnées au journal. L'intimé n'était pas résident de l'Ontario à ce moment. Six ans après, il est devenu un résident de cette province. La question en litige est à savoir si les tribunaux de l'Ontario ont compétence sur le litige.
"
["post_title"]=>
string(79) "Bangoura v Washington Post, 2005 CanLII 32906 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(847) "bangoura v washington post 2005 canlii 32906 on ca traduction en francais l intime a intente une action contre la societe defenderesse en diffamation au moment de la publication seulement 7 personnes en ontario etaient abonnees au journal l intime n etait pas resident de l ontario a ce moment six ans apres il est devenu un resident de cette province la question en litige est a savoir si les tribunaux de l ontario ont competence sur le litige procedure civile defaut de competence qualite pour agir incompetence des tribunaux manque de preuve competence erreur sur la competence ontario diffamation propos diffamatoires libelles diffamatoires competences competence de la cour nations unies juridiction litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(73) "bangoura-v-washington-post-2005-canlii-32906-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:25"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:25"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(109) "https://www.jurisource.ca/ressource/bangoura-v-washington-post-2005-canlii-32906-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
}
["post_count"]=>
int(20)
["current_post"]=>
int(-1)
["in_the_loop"]=>
bool(false)
["post"]=>
object(WP_Post)#19029 (24) {
["ID"]=>
int(5479)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:48"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:48"
["post_content"]=>
string(213) "
Selon l'épouse et la fille d'un homme d'affaire, ce dernier aurait utilisé sa compagnie pour les traiter injustement. L'épouse a intenté une action contre le demandeur en plus de la requête en divorce.
"
["post_title"]=>
string(74) "Zagdanski v Zagdanski, 2001 CanLII 27981 (ON SC) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(772) "zagdanski v zagdanski 2001 canlii 27981 on sc traduction en francais selon l epouse et la fille d un homme d affaire ce dernier aurait utilise sa compagnie pour les traiter injustement l epouse a intente une action contre le demandeur en plus de la requete en divorce droit familial action en divorce egalisation des biens familiaux nets avance sur le paiement d egalisation loi sur le droit de la famille regles de procedure civile jugement sommaire partiel loi sur les tribunaux judiciaires droit de la famille propriete biens proprietes partage des biens division des biens egalisation des biens paiements egalite regle 20 article 7 famille jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(68) "zagdanski-v-zagdanski-2001-canlii-27981-on-sc-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:12"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:12"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(104) "https://www.jurisource.ca/ressource/zagdanski-v-zagdanski-2001-canlii-27981-on-sc-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
["comment_count"]=>
int(0)
["current_comment"]=>
int(-1)
["found_posts"]=>
string(3) "216"
["max_num_pages"]=>
float(11)
["max_num_comment_pages"]=>
int(0)
["is_single"]=>
bool(false)
["is_preview"]=>
bool(false)
["is_page"]=>
bool(false)
["is_archive"]=>
bool(true)
["is_date"]=>
bool(false)
["is_year"]=>
bool(false)
["is_month"]=>
bool(false)
["is_day"]=>
bool(false)
["is_time"]=>
bool(false)
["is_author"]=>
bool(false)
["is_category"]=>
bool(false)
["is_tag"]=>
bool(false)
["is_tax"]=>
bool(true)
["is_search"]=>
bool(true)
["is_feed"]=>
bool(false)
["is_comment_feed"]=>
bool(false)
["is_trackback"]=>
bool(false)
["is_home"]=>
bool(false)
["is_404"]=>
bool(false)
["is_embed"]=>
bool(false)
["is_paged"]=>
bool(true)
["is_admin"]=>
bool(false)
["is_attachment"]=>
bool(false)
["is_singular"]=>
bool(false)
["is_robots"]=>
bool(false)
["is_posts_page"]=>
bool(false)
["is_post_type_archive"]=>
bool(false)
["query_vars_hash":"WP_Query":private]=>
string(32) "6a8fd04820e3f3dea57d2c4ba204d552"
["query_vars_changed":"WP_Query":private]=>
bool(true)
["thumbnails_cached"]=>
bool(false)
["stopwords":"WP_Query":private]=>
NULL
["compat_fields":"WP_Query":private]=>
array(2) {
[0]=>
string(15) "query_vars_hash"
[1]=>
string(18) "query_vars_changed"
}
["compat_methods":"WP_Query":private]=>
array(2) {
[0]=>
string(16) "init_query_flags"
[1]=>
string(15) "parse_tax_query"
}
}