Auteur: Centre de traduction et de documentation juridiques (CTDJ)
20
pertinence
object(WP_Query)#11767 (51) {
["query"]=>
array(1) {
["s"]=>
string(66) "Auteur: Centre de traduction et de documentation juridiques (CTDJ)"
}
["query_vars"]=>
array(71) {
["s"]=>
string(0) ""
["error"]=>
string(0) ""
["m"]=>
string(0) ""
["p"]=>
int(0)
["post_parent"]=>
string(0) ""
["subpost"]=>
string(0) ""
["subpost_id"]=>
string(0) ""
["attachment"]=>
string(0) ""
["attachment_id"]=>
int(0)
["name"]=>
string(0) ""
["pagename"]=>
string(0) ""
["page_id"]=>
int(0)
["second"]=>
string(0) ""
["minute"]=>
string(0) ""
["hour"]=>
string(0) ""
["day"]=>
int(0)
["monthnum"]=>
int(0)
["year"]=>
int(0)
["w"]=>
int(0)
["category_name"]=>
string(0) ""
["tag"]=>
string(0) ""
["cat"]=>
string(0) ""
["tag_id"]=>
string(0) ""
["author"]=>
string(0) ""
["author_name"]=>
string(0) ""
["feed"]=>
string(0) ""
["tb"]=>
string(0) ""
["paged"]=>
int(0)
["meta_key"]=>
string(0) ""
["meta_value"]=>
string(0) ""
["preview"]=>
string(0) ""
["sentence"]=>
string(0) ""
["title"]=>
string(0) ""
["fields"]=>
string(0) ""
["menu_order"]=>
string(0) ""
["embed"]=>
string(0) ""
["category__in"]=>
array(0) {
}
["category__not_in"]=>
array(0) {
}
["category__and"]=>
array(0) {
}
["post__in"]=>
array(0) {
}
["post__not_in"]=>
array(2) {
[0]=>
string(4) "4371"
[1]=>
string(4) "4370"
}
["post_name__in"]=>
array(0) {
}
["tag__in"]=>
array(0) {
}
["tag__not_in"]=>
array(0) {
}
["tag__and"]=>
array(0) {
}
["tag_slug__in"]=>
array(0) {
}
["tag_slug__and"]=>
array(0) {
}
["post_parent__in"]=>
array(0) {
}
["post_parent__not_in"]=>
array(0) {
}
["author__in"]=>
array(0) {
}
["author__not_in"]=>
array(0) {
}
["tax_query"]=>
array(2) {
["relation "]=>
string(3) "AND"
["auteur"]=>
array(4) {
["taxonomy"]=>
string(6) "auteur"
["field"]=>
string(7) "term_id"
["terms"]=>
int(160)
["operator"]=>
string(2) "IN"
}
}
["post_type"]=>
array(1) {
[0]=>
string(9) "ressource"
}
["posts_per_archive_page"]=>
string(2) "20"
["orderby"]=>
string(9) "relevance"
["order"]=>
string(4) "DESC"
["region"]=>
string(0) ""
["domaine"]=>
string(0) ""
["type"]=>
string(0) ""
["ignore_sticky_posts"]=>
bool(false)
["suppress_filters"]=>
bool(false)
["cache_results"]=>
bool(true)
["update_post_term_cache"]=>
bool(true)
["lazy_load_term_meta"]=>
bool(true)
["update_post_meta_cache"]=>
bool(true)
["posts_per_page"]=>
int(20)
["nopaging"]=>
bool(false)
["comments_per_page"]=>
string(2) "50"
["no_found_rows"]=>
bool(false)
["taxonomy"]=>
string(6) "auteur"
["term_id"]=>
int(160)
}
["tax_query"]=>
object(WP_Tax_Query)#19618 (6) {
["queries"]=>
array(1) {
[0]=>
array(5) {
["taxonomy"]=>
string(6) "auteur"
["terms"]=>
array(1) {
[0]=>
int(160)
}
["field"]=>
string(7) "term_id"
["operator"]=>
string(2) "IN"
["include_children"]=>
bool(true)
}
}
["relation"]=>
string(3) "AND"
["table_aliases":protected]=>
array(1) {
[0]=>
string(21) "wp_term_relationships"
}
["queried_terms"]=>
array(1) {
["auteur"]=>
array(2) {
["terms"]=>
array(1) {
[0]=>
int(160)
}
["field"]=>
string(7) "term_id"
}
}
["primary_table"]=>
string(8) "wp_posts"
["primary_id_column"]=>
string(2) "ID"
}
["meta_query"]=>
object(WP_Meta_Query)#19616 (9) {
["queries"]=>
array(0) {
}
["relation"]=>
NULL
["meta_table"]=>
NULL
["meta_id_column"]=>
NULL
["primary_table"]=>
NULL
["primary_id_column"]=>
NULL
["table_aliases":protected]=>
array(0) {
}
["clauses":protected]=>
array(0) {
}
["has_or_relation":protected]=>
bool(false)
}
["date_query"]=>
bool(false)
["queried_object"]=>
NULL
["queried_object_id"]=>
NULL
["request"]=>
string(762) "SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.ID FROM wp_posts LEFT JOIN wp_term_relationships ON (wp_posts.ID = wp_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND wp_posts.ID NOT IN (4371,4370) AND (
wp_term_relationships.term_taxonomy_id IN (160)
) AND wp_posts.post_type = 'ressource' AND (wp_posts.post_status = 'publish' OR wp_posts.post_status = 'acf-disabled' OR wp_posts.post_status = 'refunded' OR wp_posts.post_status = 'failed' OR wp_posts.post_status = 'revoked' OR wp_posts.post_status = 'cancelled' OR wp_posts.post_status = 'abandoned' OR wp_posts.post_status = 'processing' OR wp_posts.post_status = 'preapproval' OR wp_posts.post_status = 'graded' OR wp_posts.post_status = 'not_graded') GROUP BY wp_posts.ID ORDER BY wp_posts.post_date DESC LIMIT 0, 20"
["posts"]=>
&array(20) {
[0]=>
object(WP_Post)#260 (24) {
["ID"]=>
int(5961)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:31:06"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:31:06"
["post_content"]=>
string(686) "En 1993, Houschang Bouzari a été arrêté et torturé lors de sa détention en Iran. Une fois que sa famille eut payé les frais de sa libération, Bouzari a fui l'Iran pour rejoindre sa famille à Vienne. Ils ont émigré au Canada en 1998. En 2000, Bouzari a entamé une poursuite contre le Gouvernement iranien afin de rendre l'État responsable de sa torture. La partie demanderesse fut déboutée en vertu de la Loi sur l'immunité des États qui accorde l'immunité aux gouvernements dans la plupart des poursuites civiles. La Cour d'appel de l'Ontario a jugé que les allégations de torture n'étaient pas suffisantes pour faire lever l'immunité de l'Iran dans cette affaire."
["post_title"]=>
string(44) "Houshang Bouzari (Dossier / enquête) - Iran"
["post_excerpt"]=>
string(1713) "houshang bouzari dossier enquete iran en 1993 houschang bouzari a ete arrete et torture lors de sa detention en iran une fois que sa famille eut paye les frais de sa liberation bouzari a fui l iran pour rejoindre sa famille a vienne ils ont emigre au canada en 1998 en 2000 bouzari a entame une poursuite contre le gouvernement iranien afin de rendre l etat responsable de sa torture la partie demanderesse fut deboutee en vertu de la loi sur l immunite des etats qui accorde l immunite aux gouvernements dans la plupart des poursuites civiles la cour d appel de l ontario a juge que les allegations de torture n etaient pas suffisantes pour faire lever l immunite de l iran dans cette affaire houshang bouzari public cases interventions iran in 1993 houshang bouzari was detained by iranian officials and tortured after his family was forced to pay to secure his release from jail bouzari eventually managed to escape iran and join his family in vienna they eventually moved to canada in 1998 in 2000 he filed a lawsuit against the state of iran seeking to hold that government accountable for his torture the case was dismissed under canada s state immunity act which provides immunity to governments in most civil lawsuits the ontario court of appeal found that the allegations of torture were not enough to overcome iran s immunity bouzari iran torture liberation droit international droits de la personne immigration loi sur l immunite des etats bouzari iran torture liberation international law human rights immigration state immunity act droits de la personne international documents de reference centre canadien pour la justice internationale ccji centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(37) "houshang-bouzari-dossier-enquete-iran"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-07-11 21:12:17"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-07-12 01:12:17"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(73) "https://www.jurisource.ca/ressource/houshang-bouzari-dossier-enquete-iran/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[1]=>
object(WP_Post)#19617 (24) {
["ID"]=>
int(5799)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:29:42"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:29:42"
["post_content"]=>
string(197) "Il s'agit d'un modèle de testament pour personne seule (sans conjoint ni époux) qui lègue à ses avoirs à ses deux enfants. Ce modèle inclus des dispositions en cas de prédécès des enfants."
["post_title"]=>
string(113) "Testament d'une personne seule (Modèle d'acte) - legs à ses deux enfants avec disposition en cas de prédécès"
["post_excerpt"]=>
string(764) "testament d une personne seule modele d acte legs a ses deux enfants avec disposition en cas de predeces il s agit d un modele de testament pour personne seule sans conjoint ni epoux qui legue a ses avoirs a ses deux enfants ce modele inclus des dispositions en cas de predeces des enfants testament monoparentale famille monoparentale mere monoparentale pere monoparental testateur testataire codicile revocation de testament succession fiduciaire deces mort enfants heritier reliquat de la succession age de la majorite realisation de la succession pouvoirs discretionnaire parts egales legs legs stipules succession et procuration modeles d actes centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(102) "testament-dune-personne-seule-modele-dacte-legs-a-ses-deux-enfants-avec-disposition-en-cas-de-predeces"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:02:33"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:02:33"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(138) "https://www.jurisource.ca/ressource/testament-dune-personne-seule-modele-dacte-legs-a-ses-deux-enfants-avec-disposition-en-cas-de-predeces/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[2]=>
object(WP_Post)#19626 (24) {
["ID"]=>
int(5743)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:28:53"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:28:53"
["post_content"]=>
string(772) "
Le présent appel soulève la question controversée de la responsabilité des cadres et des administrateurs d’une compagnie pour des actes posés pour servir un objet de la compagnie. Selon la demanderesse, ADGA Systems International Ltd., la défenderesse Valcom Ltd. a effectué du maraudage auprès de ses employés et lui a causé des pertes financières. La question en litige est la suivante : en présumant que la défenderesse a commis un délit au détriment de l’appelante, l’unique administrateur et les employés de Valcom peuvent-ils être tenus responsables de ce délit en raison de leur participation personnelle à sa commission, alors que, en posant les actes visés, ils croyaient servir les intérêts de la compagnie?"
["post_title"]=>
string(97) "Adga Systems International Ltd. v Valcom Ltd., 1999 CanLII 1527 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1377) "adga systems international ltd v valcom ltd 1999 canlii 1527 on ca traduction en francais le present appel souleve la question controversee de la responsabilite des cadres et des administrateurs d une compagnie pour des actes poses pour servir un objet de la compagnie selon la demanderesse adga systems international ltd la defenderesse valcom ltd a effectue du maraudage aupres de ses employes et lui a cause des pertes financieres la question en litige est la suivante en presumant que la defenderesse a commis un delit au detriment de l appelante l unique administrateur et les employes de valcom peuvent ils etre tenus responsables de ce delit en raison de leur participation personnelle a sa commission alors que en posant les actes vises ils croyaient servir les interets de la compagnie societes par actions responsabilite des cadres emploi responsabilite des employes violation de devoir fiduciaire delits droit des affaires entreprise responsabilite des administrateurs maraudage pertes financieres reclamation contre un employe concurrence entreprises concurrentes rupture de contrat contrat de travail entrave aux interets financiers manquement a une obligation fiduciaire requete en jugement sommaire affaires fiscalite contrats delits jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(89) "adga-systems-international-ltd-v-valcom-ltd-1999-canlii-1527-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:02:52"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:02:52"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(125) "https://www.jurisource.ca/ressource/adga-systems-international-ltd-v-valcom-ltd-1999-canlii-1527-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[3]=>
object(WP_Post)#19627 (24) {
["ID"]=>
int(5559)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:27:39"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:27:39"
["post_content"]=>
string(680) "Selon une déclaration, les intimés ont autorisé et conduit une opération secrète pour arrêter l'introduction de marchandises de contrebande dans le pénitencier. À cette fin, les intimés ont recruté des détenus. Ceux-ci devaient forcer les appelants à consentir à des demandes illégales de marchandises de contrebande. Les appelants soutiennent que, dans le cadre de cette opération, les intimés ont secrètement fourni des fonds, de l'information confidentielle de même que des marchandises de contrebande à ces détenus. Selon les appelants, ces agissements de la direction ont empoisonné pour eux l'atmosphère du pénitencier et ont mis leurs vies en danger."
["post_title"]=>
string(92) "Gaignard v Canada (Procureur général), 2003 CanLII 40299 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1370) "gaignard v canada procureur general 2003 canlii 40299 on ca traduction en francais selon une declaration les intimes ont autorise et conduit une operation secrete pour arreter l introduction de marchandises de contrebande dans le penitencier a cette fin les intimes ont recrute des detenus ceux ci devaient forcer les appelants a consentir a des demandes illegales de marchandises de contrebande les appelants soutiennent que dans le cadre de cette operation les intimes ont secretement fourni des fonds de l information confidentielle de meme que des marchandises de contrebande a ces detenus selon les appelants ces agissements de la direction ont empoisonne pour eux l atmosphere du penitencier et ont mis leurs vies en danger competence droit du travail charte des droits libertes canadienne convention collective syndicat agents de correction dommages physiques dommages moraux loi sur les relations de travail dans la fonction publique grief arbitrage clause d arbitrage competence exclusive cours tribunaux penitenciers prisons prison penitencier agents de garde employe employes employeurs employeur competence travail arbitre arbitrage charte canadienne des droits et libertes constitutionnel emploi travail reglement des differends jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(82) "gaignard-v-canada-procureur-general-2003-canlii-40299-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:03"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:03"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(118) "https://www.jurisource.ca/ressource/gaignard-v-canada-procureur-general-2003-canlii-40299-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[4]=>
object(WP_Post)#19628 (24) {
["ID"]=>
int(5557)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:27:03"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:27:03"
["post_content"]=>
string(464) "Le demandeur a acheté un intérêt dans deux sociétés dentaires. Plus tard, il a été diagnostiqué avec une dépression et son médecin lui a avisé de cesser son emploi. Le défendeur a offert de payer une somme d'argent moins de 50% la valeur qu'il avait payé. Il a rejeté l'offre. À l'inverse, il a intenté une action contre le défendeur pour que ce dernier rachète ses actions conformément à l'article 248 de la Loi sur les sociétés par actions."
["post_title"]=>
string(70) "Bouchan v Slipacoff, 2009 CanLII 728 (ON SC) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1070) "bouchan v slipacoff 2009 canlii 728 on sc traduction en francais le demandeur a achete un interet dans deux societes dentaires plus tard il a ete diagnostique avec une depression et son medecin lui a avise de cesser son emploi le defendeur a offert de payer une somme d argent moins de 50 la valeur qu il avait paye il a rejete l offre a l inverse il a intente une action contre le defendeur pour que ce dernier rachete ses actions conformement a l article 248 de la loi sur les societes par actions procedure civile clause d arbitrage motion en suspension de l instance arbitrage convention d actionnaires convention d arbitrage loi sur les societes par actions competence du tribunal renonce au droit d arbitrage article 248 arbitrages partenariat partenariats societes en nom collectif societes par actions societe par actions loi sur l arbitrage ontario article 7 dentiste dentistes interets interet litige civil reglement des differends jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(64) "bouchan-v-slipacoff-2009-canlii-728-on-sc-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-05-27 10:32:35"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-05-27 14:32:35"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(100) "https://www.jurisource.ca/ressource/bouchan-v-slipacoff-2009-canlii-728-on-sc-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[5]=>
object(WP_Post)#19629 (24) {
["ID"]=>
int(5558)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:27:03"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:27:03"
["post_content"]=>
string(456) "La demanderesse est la grand-mère d'une fille de six ans et elle habite en Ontario. La défenderesse, la mère de la fille, habite en Nouvelle-Écosse. Un juge de la Cour supérieure de la Nouvelle-Écosse a donné la garde aux parents. La demanderesse a déposé une requête devant la Cour supérieure de justice de l'Ontario pour que le jugement ait lieu en Ontario. Le juge des motions a conclu que la Nouvelle-Écosse avait compétence sur le litige."
["post_title"]=>
string(66) "M.A.J. v C.S., 2006 CanLII 36605 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(984) "m a j v c s 2006 canlii 36605 on ca traduction en francais la demanderesse est la grand mere d une fille de six ans et elle habite en ontario la defenderesse la mere de la fille habite en nouvelle ecosse un juge de la cour superieure de la nouvelle ecosse a donne la garde aux parents la demanderesse a depose une requete devant la cour superieure de justice de l ontario pour que le jugement ait lieu en ontario le juge des motions a conclu que la nouvelle ecosse avait competence sur le litige droit interprovincial competence droit de garde droit de visite residence principale lien unique residence habituelle enfant droit international prive droit de la famille garde de l enfant ontario nouvelle ecosse juridiction provinces conflits de loi conflit de loi choix de loi conflits de lois loi portant reforme du droit de l enfance famille international jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(58) "m-a-j-v-c-s-2006-canlii-36605-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:03"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:03"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(94) "https://www.jurisource.ca/ressource/m-a-j-v-c-s-2006-canlii-36605-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[6]=>
object(WP_Post)#19630 (24) {
["ID"]=>
int(5538)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:59"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:59"
["post_content"]=>
string(586) "Cette nouvelle édition du lexique juridique bilingue comprend toute la terminologie officielle tirée des textes législatifs ontariens, à jour en janvier 1993. Ce recueil contient près de 50 000 entrées, placées en contexte dans la majorité des cas, avec renvois aux textes (Lois refondues de l’Ontario de 1990, Lois de l’Ontario de 1991, Lois de l’Ontario de 1992, Règlements refondus de l’Ontario de 1990). Voilà, en un mot comme mille, un recueil de termes juridiques et techniques, élaboré à l’intention des juristes et des non-juristes en quête du juste mot."
["post_title"]=>
string(50) "Lexique des lois et des règlements de l’Ontario"
["post_excerpt"]=>
string(1260) "lexique des lois et des reglements de l ontario cette nouvelle edition du lexique juridique bilingue comprend toute la terminologie officielle tiree des textes legislatifs ontariens a jour en janvier 1993 ce recueil contient pres de 50 000 entrees placees en contexte dans la majorite des cas avec renvois aux textes lois refondues de l ontario de 1990 lois de l ontario de 1991 lois de l ontario de 1992 reglements refondus de l ontario de 1990 voila en un mot comme mille un recueil de termes juridiques et techniques elabore a l intention des juristes et des non juristes en quete du juste mot lexicon of ontario statutes and regulations this new edition of this bilingual lexicon includes all the official terminology from the ontario legislation date from january 1993 this resource contains almost 50 000 entries placed in context with reference to the respective texts this report of legal terms and techniques is provided for jurists and non jurists loi lois reglement reglements ontario interpretation definition definitions law laws statutes statute regulation regulations ontario interpretation definition definitions autre s lexiques centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(46) "lexique-des-lois-et-des-reglements-de-lontario"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-07-05 09:39:46"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-07-05 13:39:46"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(82) "https://www.jurisource.ca/ressource/lexique-des-lois-et-des-reglements-de-lontario/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[7]=>
object(WP_Post)#19631 (24) {
["ID"]=>
int(5539)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:59"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:59"
["post_content"]=>
string(176) "Cette ressource énumère plusieurs termes législatifs utilisés dans les lois et règlements fédéraux. Elle prévoit également une définition pour les termes énumérés."
["post_title"]=>
string(38) "Lexique juridique des lois fédérales"
["post_excerpt"]=>
string(939) "lexique juridique des lois federales cette ressource enumere plusieurs termes legislatifs utilises dans les lois et reglements federaux elle prevoit egalement une definition pour les termes enumeres legal glossary of federal statutes this resource provides a list of many legislative terms used in federal laws and regulations it also provides a definition for each enumerated term lois federales lexique interpretation legislatif loi lois legislatifs legislative legislatives reglement reglements loi federale reglement federal reglements federaux definition liste definitions federal statutes glossary lexicon interpretation legislative law statute act rule laws statutes acts rules federal statute federal law federal laws federal rule federal rules definitions definition list autre s lexiques ressources terminologiques centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(36) "lexique-juridique-des-lois-federales"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:05"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:05"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(72) "https://www.jurisource.ca/ressource/lexique-juridique-des-lois-federales/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[8]=>
object(WP_Post)#19632 (24) {
["ID"]=>
int(5536)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:58"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:58"
["post_content"]=>
string(282) "
Le défunt avait une phobie de prendre l'avion. Avant un vol, il a donné les clés et l'enregistrement de sa voiture au défendeur. Le défunt a survécu l'avion, mais il est décédé de problèmes cardiaques un peu plus tard. Selon le juge, il y avait un don morti causa.
"
["post_title"]=>
string(67) "Thompson v Mechan, 1958 CanLII 94 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(790) "thompson v mechan 1958 canlii 94 on ca traduction en francais le defunt avait une phobie de prendre l avion avant un vol il a donne les cles et l enregistrement de sa voiture au defendeur le defunt a survecu l avion mais il est decede de problemes cardiaques un peu plus tard selon le juge il y avait un don morti causa succession donation deces recouvrement administration de la succession donation entre vifs valable donation a cause de mort valable don dons mortis causa proprietaire proprietaires propriete proprietes successions donations mort valable recouvrements avion vol aerien ontario droit successoral droit des successions succession et procuration jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(61) "thompson-v-mechan-1958-canlii-94-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:05"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:05"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(97) "https://www.jurisource.ca/ressource/thompson-v-mechan-1958-canlii-94-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[9]=>
object(WP_Post)#19633 (24) {
["ID"]=>
int(5537)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:58"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:58"
["post_content"]=>
string(286) "Le demandeur, âgé de 5 ans, était en train de se faire endormir pour une opération. Une explosion a éclaté en raison de l'énergie statique et du mélange d'oxygène et d'ether utilisé pour l'anesthésie. L'enfant a subi des brûlures graves. Les parents ont intenté une action."
["post_title"]=>
string(77) "Crits and Crits v Sylvester, 1956 CanLII 34 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(894) "crits and crits v sylvester 1956 canlii 34 on ca traduction en francais le demandeur age de 5 ans etait en train de se faire endormir pour une operation une explosion a eclate en raison de l energie statique et du melange d oxygene et d ether utilise pour l anesthesie l enfant a subi des brulures graves les parents ont intente une action faute professionnelle negligence blessure corporelle anesthesie deontologie responsabilite professionnelle medecin hopital dommages interets lesions corporelles res ipsa loquitur medecine chirurgie negligences matieres explosives matiere explosive explosion precautions raisonnables hopital hopitaux medecins anesthesiste salle d operation operation enfants enfant ontario precautions necessaires contrats delits litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(71) "crits-and-crits-v-sylvester-1956-canlii-34-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:05"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:05"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(107) "https://www.jurisource.ca/ressource/crits-and-crits-v-sylvester-1956-canlii-34-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[10]=>
object(WP_Post)#19634 (24) {
["ID"]=>
int(5533)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:58"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:58"
["post_content"]=>
string(245) "Il s'agit d'un modèle de testament fiduciaire où un individu divorcé souhaite léguer l'ensemble de ses biens à sa fille unique. Ce modèle inclut des dispositions en cas de prédécès ainsi qu'une disposition nommant un tuteur à l'enfant."
["post_title"]=>
string(104) "Testament fiduciaire d'un individu divorcé (Modèle d'acte) - legs de l'ensemble des biens à un enfant"
["post_excerpt"]=>
string(734) "testament fiduciaire d un individu divorce modele d acte legs de l ensemble des biens a un enfant il s agit d un modele de testament fiduciaire ou un individu divorce souhaite leguer l ensemble de ses biens a sa fille unique ce modele inclut des dispositions en cas de predeces ainsi qu une disposition nommant un tuteur a l enfant divorce fille unique monoparental mere monoparental pere monoparental separation testament fiducie fiduciaire succession heritier leguer legs mort deces predeces placement legataire codicille tuteur a l enfant tuteur de l enfant nommer un tuteur succession et procuration modeles d actes centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(94) "testament-fiduciaire-dun-individu-divorce-modele-dacte-legs-de-lensemble-des-biens-a-un-enfant"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:05"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:05"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(130) "https://www.jurisource.ca/ressource/testament-fiduciaire-dun-individu-divorce-modele-dacte-legs-de-lensemble-des-biens-a-un-enfant/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[11]=>
object(WP_Post)#19635 (24) {
["ID"]=>
int(5534)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:58"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:58"
["post_content"]=>
string(157) "Ce modèle d'acte prévoit la création d'une fiducie au profit du conjoint et en cas de décès, aux enfants vivants qui auront atteint un âge déterminé."
["post_title"]=>
string(84) "Fiducie au profit du conjoint et substitution en faveur des enfants (Modèle d'acte)"
["post_excerpt"]=>
string(520) "fiducie au profit du conjoint et substitution en faveur des enfants modele d acte ce modele d acte prevoit la creation d une fiducie au profit du conjoint et en cas de deces aux enfants vivants qui auront atteint un age determine fiduciaire testament legs famille conjoit mari femme enfants legs succession deces mort legs aux enfants predeces fiduciaire reliquat succession et procuration modeles d actes centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(80) "fiducie-au-profit-du-conjoint-et-substitution-en-faveur-des-enfants-modele-dacte"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:05"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:05"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(116) "https://www.jurisource.ca/ressource/fiducie-au-profit-du-conjoint-et-substitution-en-faveur-des-enfants-modele-dacte/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[12]=>
object(WP_Post)#19636 (24) {
["ID"]=>
int(5535)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:58"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:58"
["post_content"]=>
string(104) "Ce codicille vise à abroger le paragraphe « X » du testament pour y substituer le paragraphe « Y »."
["post_title"]=>
string(70) "Codicille pour remplacer un paragraphe d'un testament (Modèle d'acte)"
["post_excerpt"]=>
string(468) "codicille pour remplacer un paragraphe d un testament modele d acte ce codicille vise a abroger le paragraphe x du testament pour y substituer le paragraphe y abrogation de testament abroger substitution paragraphe testament codicille abroger un paragraphe codicille au testament succession mort deces testateur succession et procuration modeles d actes centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(65) "codicille-pour-remplacer-un-paragraphe-dun-testament-modele-dacte"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-05-27 10:33:29"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-05-27 14:33:29"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(101) "https://www.jurisource.ca/ressource/codicille-pour-remplacer-un-paragraphe-dun-testament-modele-dacte/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[13]=>
object(WP_Post)#19637 (24) {
["ID"]=>
int(5532)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:57"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:57"
["post_content"]=>
string(262) "Il s'agit d'un modèle de testament fiduciaire signé par un époux ou se dernier lègue l'ensemble des biens au conjoint avec disposition en cas de prédécès. En cas de prédécès, il est prévue que le testateur lègue l'ensemble de ses biens au fiduciaire."
["post_title"]=>
string(139) "Testament fiduciaire d'un époux (Modèle d'acte) - legs de l'ensemble des biens au conjoint ou subsidiairement à une société de fiducie"
["post_excerpt"]=>
string(684) "testament fiduciaire d un epoux modele d acte legs de l ensemble des biens au conjoint ou subsidiairement a une societe de fiducie il s agit d un modele de testament fiduciaire signe par un epoux ou se dernier legue l ensemble des biens au conjoint avec disposition en cas de predeces en cas de predeces il est prevue que le testateur legue l ensemble de ses biens au fiduciaire epoux conjoint testament legs marie mari succession testament fiduciaire fiducie fiduciaire legs a l epoux mandat en cas de deces predeces testateur succession et procuration modeles d actes centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(127) "testament-fiduciaire-dun-epoux-modele-dacte-legs-de-lensemble-des-biens-au-conjoint-ou-subsidiairement-a-une-societe-de-fiducie"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:05"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:05"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(163) "https://www.jurisource.ca/ressource/testament-fiduciaire-dun-epoux-modele-dacte-legs-de-lensemble-des-biens-au-conjoint-ou-subsidiairement-a-une-societe-de-fiducie/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[14]=>
object(WP_Post)#19638 (24) {
["ID"]=>
int(5527)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:56"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:56"
["post_content"]=>
string(316) "
L'appelante avait instruit ces enfants dans une école principalement francophone. Plus tard, l'école refuse de continué l'entente qu'elle avait avec l'appelante. Cette dernière intente une action au motif que l'école avait porté atteinte à l'article 23 de la Charte canadienne des droits et libertés.
"
["post_title"]=>
string(91) "Abbey v Essex County Board of Education, 1999 CanLII 3693 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(982) "abbey v essex county board of education 1999 canlii 3693 on ca traduction en francais l appelante avait instruit ces enfants dans une ecole principalement francophone plus tard l ecole refuse de continue l entente qu elle avait avec l appelante cette derniere intente une action au motif que l ecole avait porte atteinte a l article 23 de la charte canadienne des droits et libertes langues officielles langue maternelle francais anglais enseignement education article 23 charte canadienne des droits et libertes ayant droit instruction conseil scolaire ecole minorite linguistique categorie des personnes interpretation sens ordinaire loi sur l education droits linguistiques ontario ecoles francophones ecole francophones langue d instruction langue d enseignement langue d education droit a l instruction dans la langue de la minorite constitutionnel jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(85) "abbey-v-essex-county-board-of-education-1999-canlii-3693-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:06"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:06"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(121) "https://www.jurisource.ca/ressource/abbey-v-essex-county-board-of-education-1999-canlii-3693-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[15]=>
object(WP_Post)#19639 (24) {
["ID"]=>
int(5528)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:56"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:56"
["post_content"]=>
string(283) "Les appelantes purgent des peines d'emprisonnement pour meurtre. Elles sont incarcérées à Kingston, le seul pénitencier à sécurité minimale relavant de l'intimé. Ce dernier a annoncé aux appelantes qu'elles seraient transférées à un établissement de sécurité multiple."
["post_title"]=>
string(88) "Dodd v Canada (Service correctionnel du Canada), 2007 ONCA 250 (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(994) "dodd v canada service correctionnel du canada 2007 onca 250 traduction en francais les appelantes purgent des peines d emprisonnement pour meurtre elles sont incarcerees a kingston le seul penitencier a securite minimale relavant de l intime ce dernier a annonce aux appelantes qu elles seraient transferees a un etablissement de securite multiple incarceration service correctionnel niveau de securite transfere de prisonniers habeas corpus habeas corpus ad subjiciendum loi sur le systeme correctionnel et la mise en liberte sous condition detention illegale systeme correctionnel peines d emprisonnement peine d emprisonnement ontario prison prisons penitencier penitenciers incarceration incarcerations droit criminel prisonnier prisonniers remedes extraordinaires remede extraordinaire code criminel droit penal droit administratif administratif criminel penal jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(82) "dodd-v-canada-service-correctionnel-du-canada-2007-onca-250-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:06"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:06"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(118) "https://www.jurisource.ca/ressource/dodd-v-canada-service-correctionnel-du-canada-2007-onca-250-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[16]=>
object(WP_Post)#19640 (24) {
["ID"]=>
int(5529)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:56"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:56"
["post_content"]=>
string(343) "
Les parties au litige ne peuvent pas obtenir de divorce à cause de la définition dans la Loi sur le divorce qui définit le mariage comme étant l'union d'un homme et d'une femme. Elles contestent la constitutionnalité de la loi en stipulant qu'elle est en violation de l'article 15 de la Charte canadienne des droits et libertés.
"
["post_title"]=>
string(64) "M.M. v J.H., 2004 CanLII 49968 (ON SC) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(952) "m m v j h 2004 canlii 49968 on sc traduction en francais les parties au litige ne peuvent pas obtenir de divorce a cause de la definition dans la loi sur le divorce qui definit le mariage comme etant l union d un homme et d une femme elles contestent la constitutionnalite de la loi en stipulant qu elle est en violation de l article 15 de la charte canadienne des droits et libertes divorce mariage egalite loi sur le divorce epoux lien du mariage constitutionnalite charte canadienne des droits et libertes discrimination ontario mariage de meme sexe droit de la famille epouse epoux definition de mariage article 15 droit a l egalite orientation sexuelle mariage homosexuel personne homosexuelle personnes homosexuelles inconstitutionnalite cour d appel mariages homosexuels article 2 article 2 1 constitutionnel famille jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(56) "m-m-v-j-h-2004-canlii-49968-on-sc-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:06"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:06"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(92) "https://www.jurisource.ca/ressource/m-m-v-j-h-2004-canlii-49968-on-sc-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[17]=>
object(WP_Post)#19641 (24) {
["ID"]=>
int(5485)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:49"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:49"
["post_content"]=>
string(531) "La poursuite faisant l'objet du présent appel concerne d'anciens employés de Kmart Canada ("Kmart"). Ceux-ci ont été licenciés lorsque plusieurs magasins Kmart ont fermé à la suite de l'acquisition des actions de Kmart par la Compagnie de la Baie d'Hudson. Les demandeurs prétendent qu'ils ont été congédiés injustement. Le juge a autorisé la poursuite et, par la suite, les intimés ont reconnu que les membres du groupe congédiés sans motif avaient droit à un préavis raisonnable ou à un salaire en tenant lieu."
["post_title"]=>
string(79) "Webb v 3584747 Canada Inc., 2004 CanLII 14453 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1041) "webb v 3584747 canada inc 2004 canlii 14453 on ca traduction en francais la poursuite faisant l objet du present appel concerne d anciens employes de kmart canada kmart ceux ci ont ete licencies lorsque plusieurs magasins kmart ont ferme a la suite de l acquisition des actions de kmart par la compagnie de la baie d hudson les demandeurs pretendent qu ils ont ete congedies injustement le juge a autorise la poursuite et par la suite les intimes ont reconnu que les membres du groupe congedies sans motif avaient droit a un preavis raisonnable ou a un salaire en tenant lieu recours collectif procedure civile droit de l emploi congediement injustifie competence licenciement preavis raisonnable loi sur les tribunaux judiciaires loi sur les recours collectifs civile ontario recours collectifs article 14 article 25 kmart kmart canada baie d hudson compagnie de la baie d hudson hbc emploi travail litige civil jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(72) "webb-v-3584747-canada-inc-2004-canlii-14453-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:10"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:10"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(108) "https://www.jurisource.ca/ressource/webb-v-3584747-canada-inc-2004-canlii-14453-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[18]=>
object(WP_Post)#19642 (24) {
["ID"]=>
int(5486)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:49"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:49"
["post_content"]=>
string(457) "
La ville a annulé son contrat avec la compagnie qui fournissent plusieurs conducteurs pour le système de transport. La ville a embauché ses propres employés. La plupart des gens venait de la compagnie et avaient travaillé pour la ville dans le passé. L'union appelant tente de solliciter un jugement déclaratoire selon lequel les faits constituent la vente d'une société conformément à l'article 64 de la Loi sur les relations de travail.
"
["post_title"]=>
string(169) "Ajax (Town) v National Automobile, Aerospace & Agricultural Implement Workers Union of Canada (CAW-Canada), Local 222, 1998 CanLII 7179 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1163) "ajax town v national automobile aerospace agricultural implement workers union of canada caw canada local 222 1998 canlii 7179 on ca traduction en francais la ville a annule son contrat avec la compagnie qui fournissent plusieurs conducteurs pour le systeme de transport la ville a embauche ses propres employes la plupart des gens venait de la compagnie et avaient travaille pour la ville dans le passe l union appelant tente de solliciter un jugement declaratoire selon lequel les faits constituent la vente d une societe conformement a l article 64 de la loi sur les relations de travail droit du travail commission des relations de travail de l ontario loi sur les relations de travail controle judiciaire decision manifestement deraisonnable norme de controle syndicat loi sur la procedure de revision judiciaire appel droits et obligations du successeur clause privative competence ontario travail relations de travail vente de societe ventes de societe article 64 charterways transportation limited administratif emploi travail jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(155) "ajax-town-v-national-automobile-aerospace-agricultural-implement-workers-union-of-canada-caw-canada-local-222-1998-canlii-7179-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:10"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:10"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(191) "https://www.jurisource.ca/ressource/ajax-town-v-national-automobile-aerospace-agricultural-implement-workers-union-of-canada-caw-canada-local-222-1998-canlii-7179-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
[19]=>
object(WP_Post)#20420 (24) {
["ID"]=>
int(5487)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:26:49"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:26:49"
["post_content"]=>
string(518) "Le demandeur était l'agent supérieur en poste au service de sécurité l'après-midi et le soir et était directement appelé à évaluer le rendement des personnes qui travaillaient sous ses ordres. Une étudiante ayant occupé un emploi d'été au service dont le demandeur faisait partie s'est plainte du fait que celui-ci avait tenté de l'embrasser, qu'il lui avait adressé des remarques comportant des insinuations à caractère sexuel et qu'il avait raconté des histoires de nature sexuelle en sa présence."
["post_title"]=>
string(93) "Bannister v General Motors of Canada Ltd., 1998 CanLII 7151 (ON CA) (Traduction en français)"
["post_excerpt"]=>
string(1170) "bannister v general motors of canada ltd 1998 canlii 7151 on ca traduction en francais le demandeur etait l agent superieur en poste au service de securite l apres midi et le soir et etait directement appele a evaluer le rendement des personnes qui travaillaient sous ses ordres une etudiante ayant occupe un emploi d ete au service dont le demandeur faisait partie s est plainte du fait que celui ci avait tente de l embrasser qu il lui avait adresse des remarques comportant des insinuations a caractere sexuel et qu il avait raconte des histoires de nature sexuelle en sa presence emploi congediement harcelement sexuel code des droits de la personne de l ontario employe employeur surperviseur cessation d emploi droit de l emploi congediement injustifie cause d action agression sexuelle employeurs employes cessation injustifiee ontario emplois congediements harcelements sexuels janzen v platy enterprises discrimination propos discriminatoires droits de la personne code des droits de la personne droits de la personne emploi travail jurisprudence centre de traduction et de documentation juridiques ctdj centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(86) "bannister-v-general-motors-of-canada-ltd-1998-canlii-7151-on-ca-traduction-en-francais"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2019-05-01 10:04:10"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2019-05-01 14:04:10"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(122) "https://www.jurisource.ca/ressource/bannister-v-general-motors-of-canada-ltd-1998-canlii-7151-on-ca-traduction-en-francais/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
}
["post_count"]=>
int(20)
["current_post"]=>
int(-1)
["in_the_loop"]=>
bool(false)
["post"]=>
object(WP_Post)#260 (24) {
["ID"]=>
int(5961)
["post_author"]=>
string(1) "2"
["post_date"]=>
string(19) "2019-04-30 14:31:06"
["post_date_gmt"]=>
string(19) "2019-04-30 18:31:06"
["post_content"]=>
string(686) "En 1993, Houschang Bouzari a été arrêté et torturé lors de sa détention en Iran. Une fois que sa famille eut payé les frais de sa libération, Bouzari a fui l'Iran pour rejoindre sa famille à Vienne. Ils ont émigré au Canada en 1998. En 2000, Bouzari a entamé une poursuite contre le Gouvernement iranien afin de rendre l'État responsable de sa torture. La partie demanderesse fut déboutée en vertu de la Loi sur l'immunité des États qui accorde l'immunité aux gouvernements dans la plupart des poursuites civiles. La Cour d'appel de l'Ontario a jugé que les allégations de torture n'étaient pas suffisantes pour faire lever l'immunité de l'Iran dans cette affaire."
["post_title"]=>
string(44) "Houshang Bouzari (Dossier / enquête) - Iran"
["post_excerpt"]=>
string(1713) "houshang bouzari dossier enquete iran en 1993 houschang bouzari a ete arrete et torture lors de sa detention en iran une fois que sa famille eut paye les frais de sa liberation bouzari a fui l iran pour rejoindre sa famille a vienne ils ont emigre au canada en 1998 en 2000 bouzari a entame une poursuite contre le gouvernement iranien afin de rendre l etat responsable de sa torture la partie demanderesse fut deboutee en vertu de la loi sur l immunite des etats qui accorde l immunite aux gouvernements dans la plupart des poursuites civiles la cour d appel de l ontario a juge que les allegations de torture n etaient pas suffisantes pour faire lever l immunite de l iran dans cette affaire houshang bouzari public cases interventions iran in 1993 houshang bouzari was detained by iranian officials and tortured after his family was forced to pay to secure his release from jail bouzari eventually managed to escape iran and join his family in vienna they eventually moved to canada in 1998 in 2000 he filed a lawsuit against the state of iran seeking to hold that government accountable for his torture the case was dismissed under canada s state immunity act which provides immunity to governments in most civil lawsuits the ontario court of appeal found that the allegations of torture were not enough to overcome iran s immunity bouzari iran torture liberation droit international droits de la personne immigration loi sur l immunite des etats bouzari iran torture liberation international law human rights immigration state immunity act droits de la personne international documents de reference centre canadien pour la justice internationale ccji centre de traduction et de documentation juridiques ctdj "
["post_status"]=>
string(7) "publish"
["comment_status"]=>
string(6) "closed"
["ping_status"]=>
string(6) "closed"
["post_password"]=>
string(0) ""
["post_name"]=>
string(37) "houshang-bouzari-dossier-enquete-iran"
["to_ping"]=>
string(0) ""
["pinged"]=>
string(0) ""
["post_modified"]=>
string(19) "2020-07-11 21:12:17"
["post_modified_gmt"]=>
string(19) "2020-07-12 01:12:17"
["post_content_filtered"]=>
string(0) ""
["post_parent"]=>
int(0)
["guid"]=>
string(73) "https://www.jurisource.ca/ressource/houshang-bouzari-dossier-enquete-iran/"
["menu_order"]=>
int(0)
["post_type"]=>
string(9) "ressource"
["post_mime_type"]=>
string(0) ""
["comment_count"]=>
string(1) "0"
["filter"]=>
string(3) "raw"
}
["comment_count"]=>
int(0)
["current_comment"]=>
int(-1)
["found_posts"]=>
string(3) "228"
["max_num_pages"]=>
float(12)
["max_num_comment_pages"]=>
int(0)
["is_single"]=>
bool(false)
["is_preview"]=>
bool(false)
["is_page"]=>
bool(false)
["is_archive"]=>
bool(false)
["is_date"]=>
bool(false)
["is_year"]=>
bool(false)
["is_month"]=>
bool(false)
["is_day"]=>
bool(false)
["is_time"]=>
bool(false)
["is_author"]=>
bool(false)
["is_category"]=>
bool(false)
["is_tag"]=>
bool(false)
["is_tax"]=>
bool(false)
["is_search"]=>
bool(true)
["is_feed"]=>
bool(false)
["is_comment_feed"]=>
bool(false)
["is_trackback"]=>
bool(false)
["is_home"]=>
bool(false)
["is_404"]=>
bool(false)
["is_embed"]=>
bool(false)
["is_paged"]=>
bool(false)
["is_admin"]=>
bool(false)
["is_attachment"]=>
bool(false)
["is_singular"]=>
bool(false)
["is_robots"]=>
bool(false)
["is_posts_page"]=>
bool(false)
["is_post_type_archive"]=>
bool(false)
["query_vars_hash":"WP_Query":private]=>
string(32) "0a475f36bf900966e499cbe62fd52362"
["query_vars_changed":"WP_Query":private]=>
bool(true)
["thumbnails_cached"]=>
bool(false)
["stopwords":"WP_Query":private]=>
NULL
["compat_fields":"WP_Query":private]=>
array(2) {
[0]=>
string(15) "query_vars_hash"
[1]=>
string(18) "query_vars_changed"
}
["compat_methods":"WP_Query":private]=>
array(2) {
[0]=>
string(16) "init_query_flags"
[1]=>
string(15) "parse_tax_query"
}
}